Paroles et traduction LUCKI - HOW TF?!
Ayy,
I'm
on
that
Wock'
shit,
that
Wock'
shit
Эй,
я
на
этом
твоём
Wock'е,
на
Wock'е
How
many
drugs
you
gon'
mix?
That's
three
Сколько
наркоты
ты
намешаешь?
Уже
три
How
many
sluts
you
miss?
That's
none
По
скольким
шлюхам
ты
скучаешь?
Ни
по
одной
How
many
racks
you
gon'
put
in
her
purse?
Сколько
пачек
ты
положишь
в
её
сумочку?
How
she
get
lipstick
on
yo'
gun?
Как
её
помада
оказалась
на
твоём
пистолете?
Shit
ain't
been
the
same
since
you
followed
that
hearse
Всё
изменилось
с
тех
пор,
как
ты
проводил
тот
катафалк
How
you
got
pain
spillin'
from
yo'
cup?
Как
так
вышло,
что
из
твоей
чаши
льётся
боль?
Tighten
up
boy,
ayy
Соберись,
парень,
эй
You
gon'
cut
him
off,
but
it
ain't
that
deep
Ты
хочешь
оборвать
с
ним
все
связи,
но
это
не
так
уж
и
важно
Get
the
last
word,
but
shit,
that's
me
Оставить
последнее
слово
за
собой?
Ха,
это
я
так
могу
I
was
popping
Xans,
like
20
a
week
Я
глотал
Xanax,
по
20
таблеток
в
неделю
Mama
just
prayin'
I'm
somewhere
asleep
Мама
просто
молится,
чтобы
я
где-нибудь
спал
I
ain't
ever
had
shit
before
I
rap
У
меня
ничего
не
было,
пока
я
не
начал
читать
рэп
So
I
talk
cash
shit
on
these
beats
Поэтому
я
читаю
про
бабки
на
этих
битах
You
don't
sell
drugs,
why
you
sleep
in
the
trap?
Ты
не
продаёшь
наркоту,
так
чего
же
ты
спишь
в
этой
ловушке?
Ridin',
my
brothers
'round
when
I
sleep
Катаюсь,
мои
братья
рядом,
пока
я
сплю
I
don't
trust
nobody
but
that
home
Я
не
верю
никому,
кроме
своего
дома
EFG,
R.I.P.
Pop,
free
Lo
EFG,
R.I.P.
Pop,
свободу
Lo
And
I'm
with
a
diva,
she
like
T.O
И
я
с
дивой,
она
как
T.O
Why
I
see
a
demon
at
one
of
my
shows?
Почему
я
вижу
демона
на
одном
из
своих
концертов?
Damn,
leave
it
up
to
me
yo'
ass'll
be
gone
Блин,
доверься
мне,
и
ты
исчезнешь
Leave
it
up
to
me,
I'll
never
be
wrong
Доверься
мне,
я
никогда
не
ошибаюсь
Why
she
keep
peepin'
to
see
my
phone?
Почему
она
всё
время
пытается
заглянуть
в
мой
телефон?
Ain't
shit
a
nut,
but
drank
and
Percs
Там
нет
ничего,
кроме
переписок,
выпивки
и
Перкоцета
Never
love
an
addict,
but
we
made
it
work
Никогда
не
люби
наркомана,
но
мы
заставили
это
работать
Know
you
did
me
right
when
I
speak
in
circles
Знаешь,
что
ты
была
права,
когда
я
несу
чушь
Never
drunk
Act',
but
I'm
chasin'
purple
Никогда
не
любил
Act',
но
гоняюсь
за
фиолетовым
Spent
everything
'cause
I'm
really
rich
Потратил
всё,
потому
что
я
реально
богат
Took
it
to
the
'net
'cause
he
really
a
bitch
Выложил
всё
в
сеть,
потому
что
он
просто
сука
You
ain't
got
heart,
but
you
proud
of
me
У
тебя
нет
сердца,
но
ты
гордишься
мной
Drink
in
the
Bentley,
like
CMG
Пью
в
Bentley,
как
CMG
Now
we
don't
speak,
but
she
in
reach
Теперь
мы
не
разговариваем,
но
она
на
связи
Too
much
trauma,
took
three
to
sleep
Слишком
много
травм,
принял
три
таблетки,
чтобы
уснуть
You'll
be
a
ex
if
you
leave
it
to
me
Ты
станешь
бывшей,
если
ты
оставишь
всё
как
есть
Can't
let
'em
down
'cause
my
people
with
me
Не
могу
их
подвести,
потому
что
мои
люди
со
мной
And
they
made
a
way,
but
it's
deeper
than
me
И
они
проложили
путь,
но
это
глубже,
чем
я
сам
Ayy,
ayy,
how
many
drugs
you
gon'
mix?
That's
three
Эй,
эй,
сколько
наркоты
ты
намешаешь?
Уже
три
How
many
sluts
you
miss?
That's
none
По
скольким
шлюхам
ты
скучаешь?
Ни
по
одной
How
many
racks
you
gon'
put
in
her
purse?
Сколько
пачек
ты
положишь
в
её
сумочку?
How
she
get
lipstick
on
yo'
gun?
Как
её
помада
оказалась
на
твоём
пистолете?
Ayy,
how
many
drugs
you
gon'
mix?
That's
three
Эй,
сколько
наркоты
ты
намешаешь?
Уже
три
How
many
sluts
you
miss?
That's
none
По
скольким
шлюхам
ты
скучаешь?
Ни
по
одной
How
many
racks
you
gon'
put
in
her
purse?
Сколько
пачек
ты
положишь
в
её
сумочку?
How
she
get
lipstick
on
yo'
gun?
(GOONTEX)
Как
её
помада
оказалась
на
твоём
пистолете?
(GOONTEX)
We
ain't
been
the
same
since
you
followed
that
hearse
Всё
изменилось
с
тех
пор,
как
ты
проводил
тот
катафалк
How
you
got
pain
spillin'
from
yo'
cup?
Как
так
вышло,
что
из
твоей
чаши
льётся
боль?
How
you
got
pain
spillin'
from
yo'
cup?
Как
так
вышло,
что
из
твоей
чаши
льётся
боль?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucki Camel Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.