Paroles et traduction Lucki - Send Me On My Way
Mmh,
ayy,
ayy
МММ,
эй,
эй
Mmh,
yo,
ayy
М-м-м,
йоу,
Эй!
Send
me
on
my
way,
all
my
problems
in
your,
uh
Отправь
меня
в
путь,
все
мои
проблемы
в
твоем
...
Send
me
on
my,
uh,
ayy,
ayy,
ayy
Отправь
меня
на
мой
...
Э-э-э
...
эй-эй-эй-эй
...
Send
me
on
my
way,
all
my
problems
went
away
Отправь
меня
в
путь,
и
все
мои
проблемы
исчезнут.
I
leave
your
coupe,
this
lil′
four-door
go
to
space
Я
покидаю
твое
купе,
эта
маленькая
четырехдверка
отправляется
в
космос.
She
wanna
run
my
way,
bring
my
problems
to
her
space
Она
хочет
пробежать
мой
путь,
принести
мои
проблемы
в
свое
пространство.
I
thought
we
was
cool,
you
just
tryna
find
your
way
Я
думал,
что
мы
крутые,
а
ты
просто
пытаешься
найти
свой
путь.
I
was
just
in
school,
that
shit
felt
like
yesterday
Я
только
что
был
в
школе,
и
это
дерьмо
казалось
мне
вчерашним
днем
I
thought
we
was
real,
you
just
tryna
find
your
way
Я
думал,
что
мы
настоящие,
а
ты
просто
пытаешься
найти
свой
путь.
AMG,
I
race,
inside
look
like
outer
space
AMG,
я
мчусь,
внутри
похоже
на
открытый
космос
She
just
want
a
picture,
that
shit
there
gon'
make
her
day
Она
просто
хочет
сфотографироваться,
и
это
дерьмо
сделает
ее
счастливой.
She
wanna
make
a
video
′cause
the
roof
look
like
it's
space
Она
хочет
снять
видео,
потому
что
крыша
выглядит
так,
будто
это
космос.
Niggas
plan
on
killin'
you
and
you
actin′
like
it′s
okay
Ниггеры
планируют
убить
тебя,
а
ты
ведешь
себя
так,
будто
все
в
порядке.
She
watch
all
my
interviews,
she
know
what
not
to
say
Она
смотрит
все
мои
интервью,
она
знает,
что
не
стоит
говорить.
"Percocet
is
killin'
you,"
that′s
all
I
hear
'em
say
"Перкосет
убивает
тебя",
- вот
все,
что
я
слышу
от
них.
Send
me
on
my
way,
all
my
problems
went
away
Отправь
меня
в
путь,
и
все
мои
проблемы
исчезнут.
I
leave
that
coupe,
that′s
a
baby
mama
thing
Я
покидаю
это
купе,
это
дело
мамы
ребенка.
Panoramic
roof
on
her
selfies
on
her
page
Панорамная
крыша
на
ее
селфи
на
ее
странице
She
just
want
a
picture,
that
shit
there
gon'
make
her
day
Она
просто
хочет
сфотографироваться,
и
это
дерьмо
сделает
ее
счастливой.
Send
me
on
my
way,
ayy,
ayy,
mmh,
ayy,
ayy
Отправь
меня
в
путь,
эй,
эй,
МММ,
эй,
эй
In
my
panoramic
roof
on
her
selfies
on
her
page
На
моей
панорамной
крыше
на
ее
селфи
на
ее
странице
Send
me
on
my
way,
all
my
problems
went
away
Отправь
меня
в
путь,
и
все
мои
проблемы
исчезнут.
Yo,
ayy,
ayy,
ayy
Эй,
эй,
эй,
эй!
Ayy,
yo,
uh,
ayy
Эй,
йоу,
э-э,
эй
Send
me
on
my
way,
all
my
problems
went
away
Отправь
меня
в
путь,
и
все
мои
проблемы
исчезнут.
I
leave
your
coupe,
this
lil′
four-door
go
to
space,
ayy
Я
покидаю
твое
купе,
эта
маленькая
четырехдверка
отправляется
в
космос,
Эй!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.