Lucki - Slow Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucki - Slow Down




Slow Down
Притормози
1]
1]
You ain't never took no drugs like
Ты никогда не принимала таких наркотиков,
These so you should slow it down for me bitch
Так что тебе стоит притормозить, детка.
Ain't gonna be there to lend you a hand
Не буду рядом, чтобы протянуть тебе руку,
Cuz when you need these you might bitch
Потому что, когда они тебе понадобятся, ты можешь начать скулить.
And I get that you like rollin but these tires might flat
И я понимаю, что ты любишь отрываться, но эти шины могут сдуться.
And your man be having you coke'd up but to me all his pops flat
И твой мужик подсадил тебя на кокс, но для меня весь его товар пустышка.
His wife stepped on that like side walk
Его жена наступила на него, как на тротуар.
Snow better shovel all that shit to the alley
Лучше бы ему закинуть все это дерьмо в переулок.
And you thinkin like what should I should
И ты думаешь, что же мне делать?
Trust you for you a crook and keep your head nappy
Доверься мне, ты жулик, и следи за своей головой.
But Im not like all of the others I care about my clients
Но я не такой, как все остальные, я забочусь о своих клиентах.
Im a drug dealer social worker I care about all my clients
Я наркодилер-соцработник, я забочусь о всех своих клиентах.
Maybe you should know about baby ain't playin
Может быть, тебе стоит знать, детка, я не играю.
If we tryin play with all that shit you can listen
Если мы пытаемся играть со всем этим дерьмом, ты можешь послушать.
Maybe you should know one of your friends tried
Может быть, тебе стоит знать, что один из твоих друзей пытался
To rob me god damn its a shame you gonna miss him
Ограбить меня, черт возьми, жаль, что ты будешь по нему скучать.
You would think I'm santa on
Ты, наверное, думаешь, что я Санта Клаус в
Christmas eve they want whats all in my sack
Сочельник, все хотят то, что у меня в мешке.
Every time I serve them its like a bag
Каждый раз, когда я их обслуживаю, это как проверка багажа.
Check they like damn what all did you pack
Они такие: "Черт, что ты туда наложил?".
Cuz you like gettin high and I like gettin money
Потому что ты любишь кайфовать, а я люблю деньги.
But I don't like jail so don't overdose on what you get from me
Но я не люблю тюрьму, так что не передозируйся тем, что ты получаешь от меня.
So just slow it down for me
Так что просто притормози.
So just slow it down for me
Так что просто притормози.
So just slow it down for me
Так что просто притормози.
So just slow it down for me
Так что просто притормози.
You can take them at different
Ты можешь принимать их в разное
Times trust me these (eyes?) are special
Время, поверь мне, эти штуки особенные.
You gonna love what I give you, you gon think I deserve a medal
Тебе понравится то, что я тебе дам, ты подумаешь, что я заслуживаю медаль.
So just slow it down for me
Так что просто притормози.
So just slow it down for me
Так что просто притормози.
So just slow it down for me
Так что просто притормози.
So just slow it down for me
Так что просто притормози.
Cuz you don't need it all right now
Потому что тебе не нужно все это прямо сейчас.
So trust me so just trust me
Так что поверь мне, просто поверь мне.
Cuz you don't need it all right now
Потому что тебе не нужно все это прямо сейчас.
So trust me so just trust me
Так что поверь мне, просто поверь мне.
So just slow it down for me
Так что просто притормози.
So just slow it down for me
Так что просто притормози.
So just slow it down for me
Так что просто притормози.
So just slow it down for me
Так что просто притормози.
Cuz you like gettin high and I like gettin money
Потому что ты любишь кайфовать, а я люблю деньги.
But I don't like jail so don't overdose on what you get from me
Но я не люблю тюрьму, так что не передозируйся тем, что ты получаешь от меня.
So just slow it down for me
Так что просто притормози.
So just slow it down for me
Так что просто притормози.
So just slow it down for me
Так что просто притормози.
So just slow it down for me
Так что просто притормози.





Writer(s): Lindy Robbins, Freddy Wexler, Niles Holowell-dhar, David Ryan Kuncio, Julia Michaels


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.