Paroles et traduction Lucki - Slow Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
ain't
never
took
no
drugs
like
Ты
никогда
не
принимала
таких
наркотиков,
These
so
you
should
slow
it
down
for
me
bitch
Так
что
тебе
стоит
притормозить,
детка.
Ain't
gonna
be
there
to
lend
you
a
hand
Не
буду
рядом,
чтобы
протянуть
тебе
руку,
Cuz
when
you
need
these
you
might
bitch
Потому
что,
когда
они
тебе
понадобятся,
ты
можешь
начать
скулить.
And
I
get
that
you
like
rollin
but
these
tires
might
flat
И
я
понимаю,
что
ты
любишь
отрываться,
но
эти
шины
могут
сдуться.
And
your
man
be
having
you
coke'd
up
but
to
me
all
his
pops
flat
И
твой
мужик
подсадил
тебя
на
кокс,
но
для
меня
весь
его
товар
— пустышка.
His
wife
stepped
on
that
like
side
walk
Его
жена
наступила
на
него,
как
на
тротуар.
Snow
better
shovel
all
that
shit
to
the
alley
Лучше
бы
ему
закинуть
все
это
дерьмо
в
переулок.
And
you
thinkin
like
what
should
I
should
И
ты
думаешь,
что
же
мне
делать?
Trust
you
for
you
a
crook
and
keep
your
head
nappy
Доверься
мне,
ты
жулик,
и
следи
за
своей
головой.
But
Im
not
like
all
of
the
others
I
care
about
my
clients
Но
я
не
такой,
как
все
остальные,
я
забочусь
о
своих
клиентах.
Im
a
drug
dealer
social
worker
I
care
about
all
my
clients
Я
— наркодилер-соцработник,
я
забочусь
о
всех
своих
клиентах.
Maybe
you
should
know
about
baby
ain't
playin
Может
быть,
тебе
стоит
знать,
детка,
я
не
играю.
If
we
tryin
play
with
all
that
shit
you
can
listen
Если
мы
пытаемся
играть
со
всем
этим
дерьмом,
ты
можешь
послушать.
Maybe
you
should
know
one
of
your
friends
tried
Может
быть,
тебе
стоит
знать,
что
один
из
твоих
друзей
пытался
To
rob
me
god
damn
its
a
shame
you
gonna
miss
him
Ограбить
меня,
черт
возьми,
жаль,
что
ты
будешь
по
нему
скучать.
You
would
think
I'm
santa
on
Ты,
наверное,
думаешь,
что
я
Санта
Клаус
в
Christmas
eve
they
want
whats
all
in
my
sack
Сочельник,
все
хотят
то,
что
у
меня
в
мешке.
Every
time
I
serve
them
its
like
a
bag
Каждый
раз,
когда
я
их
обслуживаю,
это
как
проверка
багажа.
Check
they
like
damn
what
all
did
you
pack
Они
такие:
"Черт,
что
ты
туда
наложил?".
Cuz
you
like
gettin
high
and
I
like
gettin
money
Потому
что
ты
любишь
кайфовать,
а
я
люблю
деньги.
But
I
don't
like
jail
so
don't
overdose
on
what
you
get
from
me
Но
я
не
люблю
тюрьму,
так
что
не
передозируйся
тем,
что
ты
получаешь
от
меня.
So
just
slow
it
down
for
me
Так
что
просто
притормози.
So
just
slow
it
down
for
me
Так
что
просто
притормози.
So
just
slow
it
down
for
me
Так
что
просто
притормози.
So
just
slow
it
down
for
me
Так
что
просто
притормози.
You
can
take
them
at
different
Ты
можешь
принимать
их
в
разное
Times
trust
me
these
(eyes?)
are
special
Время,
поверь
мне,
эти
штуки
особенные.
You
gonna
love
what
I
give
you,
you
gon
think
I
deserve
a
medal
Тебе
понравится
то,
что
я
тебе
дам,
ты
подумаешь,
что
я
заслуживаю
медаль.
So
just
slow
it
down
for
me
Так
что
просто
притормози.
So
just
slow
it
down
for
me
Так
что
просто
притормози.
So
just
slow
it
down
for
me
Так
что
просто
притормози.
So
just
slow
it
down
for
me
Так
что
просто
притормози.
Cuz
you
don't
need
it
all
right
now
Потому
что
тебе
не
нужно
все
это
прямо
сейчас.
So
trust
me
so
just
trust
me
Так
что
поверь
мне,
просто
поверь
мне.
Cuz
you
don't
need
it
all
right
now
Потому
что
тебе
не
нужно
все
это
прямо
сейчас.
So
trust
me
so
just
trust
me
Так
что
поверь
мне,
просто
поверь
мне.
So
just
slow
it
down
for
me
Так
что
просто
притормози.
So
just
slow
it
down
for
me
Так
что
просто
притормози.
So
just
slow
it
down
for
me
Так
что
просто
притормози.
So
just
slow
it
down
for
me
Так
что
просто
притормози.
Cuz
you
like
gettin
high
and
I
like
gettin
money
Потому
что
ты
любишь
кайфовать,
а
я
люблю
деньги.
But
I
don't
like
jail
so
don't
overdose
on
what
you
get
from
me
Но
я
не
люблю
тюрьму,
так
что
не
передозируйся
тем,
что
ты
получаешь
от
меня.
So
just
slow
it
down
for
me
Так
что
просто
притормози.
So
just
slow
it
down
for
me
Так
что
просто
притормози.
So
just
slow
it
down
for
me
Так
что
просто
притормози.
So
just
slow
it
down
for
me
Так
что
просто
притормози.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lindy Robbins, Freddy Wexler, Niles Holowell-dhar, David Ryan Kuncio, Julia Michaels
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.