Paroles et traduction Luckie Joe - Ой у лузі червона калина
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ой у лузі червона калина
Ой, в лугу красная калина
Ой
у
лузі
червона
калина
похилилася
Ой,
в
лугу
красная
калина
склонилась
Чогось
наша
славна
Україна
зажурилася
Чего-то
наша
славная
Украина
запечалилась
А
ми
тую
червону
калину
підіймемо
А
мы
тую
красную
калину
поднимем
А
ми
нашу
славну
Україну,
гей,
гей,
розвеселимо!
А
мы
нашу
славную
Украину,
гей,
гей,
развеселим!
А
ми
тую
червону
калину
підіймемо
А
мы
тую
красную
калину
поднимем
А
ми
нашу
славну
Україну,
гей,
гей,
розвеселимо!
А
мы
нашу
славную
Украину,
гей,
гей,
развеселим!
Ой
у
лузі
червона
калина
похилилася
Ой,
в
лугу
красная
калина
склонилась
Чогось
наша
славна
Україна
зажурилася
Чего-то
наша
славная
Украина
запечалилась
А
ми
тую
червону
калину
підіймемо
А
мы
тую
красную
калину
поднимем
А
ми
нашу
славну
Україну,
гей,
гей,
розвеселимо!
А
мы
нашу
славную
Украину,
гей,
гей,
развеселим!
А
ми
тую
червону
калину
підіймемо
А
мы
тую
красную
калину
поднимем
А
ми
нашу
славну
Україну,
гей,
гей,
розвеселимо!
А
мы
нашу
славную
Украину,
гей,
гей,
развеселим!
Гей,
у
полі
ярої
пшениці
золотистий
лан
Гей,
в
поле
ярой
пшеницы
золотистый
лан
Розпочали
стрільці
січовії
з
ворогами
тан!
Затеяли
стрельцы
сечевые
с
врагами
тан!
А
ми
тую
ярую
пшеницю
ізберемо
А
мы
тую
ярую
пшеницу
соберем
А
ми
нашу
славну
Україну,
гей,
гей,
розвеселимо!
А
мы
нашу
славную
Украину,
гей,
гей,
развеселим!
А
ми
тую
ярую
пшеницю
ізберемо
А
мы
тую
ярую
пшеницу
соберем
А
ми
нашу
славну
Україну,
гей,
гей,
розвеселимо!
А
мы
нашу
славную
Украину,
гей,
гей,
развеселим!
Ой
у
лузі
червона
калина
похилилася
Ой,
в
лугу
красная
калина
склонилась
Чогось
наша
славна
Україна
зажурилася
Чего-то
наша
славная
Украина
запечалилась
А
ми
тую
червону
калину
підіймемо
А
мы
тую
красную
калину
поднимем
А
ми
нашу
славну
Україну,
гей,
гей,
розвеселимо!
А
мы
нашу
славную
Украину,
гей,
гей,
развеселим!
А
ми
тую
червону
калину
підіймемо
А
мы
тую
красную
калину
поднимем
А
ми
нашу
славну
Україну,
гей,
гей,
розвеселимо!
А
мы
нашу
славную
Украину,
гей,
гей,
развеселим!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): народна слова народные, Timofiychuk-stepanova Marina Ivanivna, човник ірина петрівна
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.