Lucky - You (feat. None) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucky - You (feat. None)




Joyner Lucas:]
Джойнер Лукас:]
Whoa, Joyner, Joyner, yeah, yeah, yeah
Эй, Джойнер, Джойнер, да, да, да
Yeah, I done did a lot of things in my day, I admit it
Да, я многое сделал в свое время, признаю это
I don't take back what I say, if I said it then I meant it
Я не беру свои слова обратно, если я сказал это, значит, я имел это в виду.
All my life I want a Grammy, but I'll prolly never get it
Всю свою жизнь я хочу Грэмми, но, наверное, никогда его не получу,
I ain't never had no trophy or no motherfuckin' ribbon (Yah I said it)
у меня никогда не было ни трофея, ни гребаной ленточки (да, я уже сказал).
Fuck the system, I'm that nigga, bend the law, cut the rules
К черту систему, я тот самый ниггер, нарушаю закон, нарушаю правила.
I'm about to risk it all, I ain't got too much to lose
Я готов рискнуть всем, мне нечего терять.
Y'all been eatin' long enough, it's my turn to cut the food
Вы уже достаточно долго едите, теперь моя очередь разрезать еду.
Pass the plate! Where my drink? This my day, lucky you
Передай тарелку! где моя выпивка? это мой день, тебе повезло
Fuck you too, woo!
Пошел ты тоже, ву-у!
Y'all gotta move, y'all gotta move, y'all gotta move
Вы все должны двигаться, вы все должны двигаться, вы все должны двигаться.
Give me some room, give me some room, give me the juice
Дай мне немного места, дай мне немного места, дай мне сок.
Hop out the coupe, hop out the coupe, hop out and shoot
Выпрыгивай из купе, выпрыгивай из купе, выпрыгивай и стреляй
Y'all gotta move, y'all gotta move, give me the juice
Вы все должны двигаться, вы все должны двигаться, дайте мне сок.
Back on my bullshit, my back to the wall
Возвращаюсь к своей ерунде, спиной к стене.
Turn my back on you, all of you finished
Повернусь к вам спиной, всем вам конец.
Back to these bullets, it's back to the job
Вернемся к этим пулям, вернемся к работе.
Pull my MAC out and all of you runnin'
Достаю свой макинтош, и вы все убегаете.
Back on my hood shit, it's back to the pushin'
Снова на моем капоте, черт возьми, это снова толчок.
These packs and I'm actually pumpin'
Эти пачки, и я на самом деле качаю их.
Can't fuck with you rappers, you practically suckin'
Я не могу трахаться с вами, рэперами, вы практически сосете.
You mighta went platinum but that don't mean nothin'
Ты мог бы стать платиновым, но это ничего не значит.
I'm actually buzzin' this time
На этот раз я действительно жужжу.
Straight out the kitchen, I told 'em the oven is mine
Прямо с кухни я сказал им, что духовка моя.
I do not fuck with you guys
Я не связываюсь с вами ребята
If I don't kill you, just know you gon' suffer this time
Если я не убью тебя, просто знай, что на этот раз ты будешь страдать.
I ain't no gangster but I got some bangers
Я не гангстер, но у меня есть несколько бандитов.
Some chains and some blades and a couple of nines
Несколько цепей, несколько лезвий и пара девяток.
Choppers and jammies, a partridge, a pear tree
Чопперы и пижамы, куропатка, грушевое дерево.
My twelve days of Christmas was nothin' but lies
Мои двенадцать дней Рождества были ничем иным, как ложью.
I run at you hard like a sumo (Sumo)
Я бегу на тебя изо всех сил, как сумо (Сумо).
They say I talk like a chulo (Chulo)
Они говорят, что я говорю как чуло (чуло).
I live in Mars, I'm not Bruno (Woo)
Я живу на Марсе, я не Бруно (ву-у).
Bitch I'm a dog, call me Cujo (Rah)
Сука, я собака, Зови меня Куджо (Рра).
You play your cards, I reverse on you all
Ты разыгрываешь свои карты, а я ставлю на вас всех.
And I might just draw 4 like a Uno (Bup)
И я мог бы просто нарисовать 4, как Уно (Буп).
Cállate boca mejor, maricón, little puto, and all of you culo (Joyner)
Cálate boca mejor, maricón, little puto и все вы, culo (Joyner)
They've invented a level up in the ghetto to get old
Они придумали новый уровень в гетто, чтобы состариться.
Lookin' for somethin' I prolly can never find now
Ищу что-то такое, чего теперь, наверное, никогда не найду.
Shit get relevant 'til 'nother beef die down
Дерьмо становится актуальным до тех пор, пока не утихнет другая говядина.
In truth a nigga just really want me tied down
По правде говоря ниггер просто очень хочет чтобы меня связали
I've been alone and I never needed nobody
Я был одинок и никогда ни в ком не нуждался.
Just only me and my shotty, I'll tell these niggas to lie down
Только я и мой дробовик, я скажу этим ниггерам лечь.
Keep all the money, I never wanted the lifestyle
Оставь себе все деньги, я никогда не хотел такого образа жизни.
I just pray to God that my son'll be alright now
Я просто молюсь Богу, чтобы с моим сыном все было в порядке.
I said ain't no love for the other side
Я сказал, что нет любви к другой стороне.
Or anyone who ever want smoke (Joyner)
Или любой, кто когда-нибудь захочет покурить (Джойнер).
When I die I'm goin' out as a underdog who never lost hope (Yeah)
Когда я умру, я выйду из игры неудачником, который никогда не терял надежды (Да).
You in the wrong cab down the wrong path
Ты не в том такси не по той дороге
Nigga, wrong way, wrong road (Woo, woo)
Ниггер, не туда, не туда (ву-у, ву-у).
Snakes in the grass tryna slither fast
Змеи в траве пытаются быстро скользить
I just bought a fuckin' lawn mower (Vroom!)
Я только что купил гребаную газонокосилку (Врум!).
I done said a lotta things in my day, I admit it
Я много чего наговорил в свое время, признаю это
This is payback in a way, I regret it that I did it
В каком-то смысле это расплата, и я сожалею, что сделал это.
I done won a couple Grammys, but I sold my soul to get 'em
Я выиграл пару Грэмми, но продал свою душу, чтобы заполучить их.
Wasn't in it for the trophies, just the fuckin' recognition
Я пришел сюда не ради трофеев, а просто ради гребаного признания.
Fuck's the difference?
Какая, к черту, разница?
I'm that cracker, bend the law, fuck the rules
Я тот самый взломщик, нарушающий закон, нарушающий правила.
Man I used to risk it all, now I got too much to lose
Чувак, раньше я рисковал всем, а теперь мне есть что терять.
I've been eatin' long enough, man my stomach should be full
Я уже достаточно долго ем, чувак, мой желудок должен быть полон
I just ate, licked the plate, my buffet, lucky me
Я только что поел, вылизал тарелку, мой буфет, повезло мне
Fuck you think? (Woo!)
Х ** и ты думаешь? (ву-у!)
I got a couple of mansions
У меня есть пара особняков.
Still I don't have any manners
И все же у меня нет хороших манер.
You got a couple of ghost writers
У тебя есть пара призрачных писателей.
But to these kids it don't actually matter
Но для этих детей это не имеет значения.
They're askin' me, "What the fuck happened to hip-hop?"
Они спрашивают меня: "Что, черт возьми, случилось с хип-хопом?"
I said, "I don't have any answers."
Я ответил: меня нет ответов".
'Cause I took an L when I dropped my last album
Потому что я взял букву "Л", когда выпустил свой последний альбом .
It hurt me like hell but I'm back on these rappers
Мне было чертовски больно но я вернулся к этим рэперам
And actually comin' from humble beginnings
И на самом деле это происходит от скромного начала
I'm somewhat uncomfortable winning
Мне как-то не по себе.
I wish I could say, "What a wonderful feeling!"
Хотел бы я сказать: "какое прекрасное чувство!"
"We're on the upswing like we're punchin' the ceiling!"
"Мы на подъеме, как будто пробиваем потолок!"
But nothin' is feeling like anyone has any fuckin' ability
Но мне кажется, что ни у кого нет никаких гребаных способностей.
To even stick to a subject, it's killin' me
Даже придерживаться темы-это убивает меня.
The inability to pen humility
Неспособность к смирению.
Ha-ta-ta ba-ta-ta, why don't we make a bunch of
Ха-та-та Ба-Та-та, почему бы нам не сделать кучу ...
Fuckin' songs about nothin' and mumble 'em?
Гребаные песни ни о чем и бормотать их?
Fuck it, I'm goin' for the jugular
К черту все, я иду за яремной Веной.
Shit is a circus, you clowns that are comin' up
Дерьмо-это цирк, вы, клоуны, которые поднимаются наверх.
Don't give an ounce of a motherfuck
Не придавай этому ни малейшего значения.
About the ones that were here before you that made rap
О тех, кто был здесь до тебя, кто делал рэп.
Let's recap, way back, MC's that wreak havoc on tape decks
Давайте вспомним давным-давно, ЭМ-СИ, которые сеют хаос на магнитофонных деках
ADAT's, where the G Raps and Kanes at?
АДАТС, где Джи Рэпс и Кейнс?
We need 3 Stacks ASAP and bring Masta Ace back
Нам нужно как можно скорее 3 стопки и вернуть Масту эйса
'Cause half of these rappers have brain damage
Потому что у половины этих рэперов повреждение мозга
All the lean rappin', face tats, syruped out like tree sap
Весь этот постный рэп, татуировки на лицах, сироп, как древесный сок
I don't hate trap, and I don't wanna seem mad
Я не ненавижу ловушки, и я не хочу казаться сумасшедшей.
But in fact, where the old me at? The same cat
Но на самом деле, где же я, прежний?
That would take that feedback and aim back, I need that
Я бы принял эту обратную связь и прицелился обратно, мне это нужно
But I think it's inevitable
Но я думаю это неизбежно
They know what button to press or what lever to pull
Они знают, какую кнопку нажать или какой рычаг потянуть.
To get me to snap though (Lil' bitch)
Хотя бы для того, чтобы заставить меня сорваться (маленькая сучка).
And if I pay it attention I'm prob'ly makin' it bigger
И если я обращаю на это внимание, то, возможно, делаю его еще больше.
But you've been takin' ya digs in the fuckin' back, ho (Get it?)
Но ты забираешь свои копыта на гребаный задний двор, бл ** ь (понял?)
On the brink, any minute got me thinkin' of finishin'
На грани, в любую минуту я начинаю думать о том, чтобы покончить с этим.
Everything with acetaminophen and reapin' the benefits
Все с ацетаминофеном и пожинаем плоды.
I'm asleep at the wheel again
Я снова засыпаю за рулем.
As I peak into thinkin' about an evil intent
Когда я достигаю пика мысли о злом умысле
Of another beat I'ma kill again
Еще один удар, и я снова убью тебя.
'Cause even if I gotta end up eatin' a pill again
Потому что даже если мне придется в конце концов снова съесть таблетку
Even ketamine or methamphetamine with the minithin
Даже кетамин или метамфетамин с минитином.
It better be at least 70 to 300 milligram
Пусть будет от 70 до 300 миллиграммов.
And I might as well 'cause I'ma end up bein' a villain again
И я тоже могу, потому что в конце концов снова стану злодеем.
Levels to this shit, I got an elevator
Эта хрень поднимает меня на несколько этажей, у меня есть лифт.
You could never say to me I'm not a fuckin' record breaker
Ты никогда не скажешь мне, что я не гребаный рекордсмен.
I sound like a broken record every time I break a record
Я звучу, как заезженная пластинка, каждый раз, когда я бью рекорд.
Nobody could ever take away the legacy I made, I never cater
Никто никогда не сможет отнять у меня то наследие, которое я создал, я никогда не угождаю.
Motherfucker, now I got a right to be this way
Ублюдок, теперь у меня есть право быть таким.
I got spite inside my DNA
В моей ДНК заложена злоба.
But I wrote 'til the wheels fall off, I'm workin' tirelessly, ayy
Но я писал до тех пор, пока не отвалятся колеса, я работаю не покладая рук, Эй!
It's the moment y'all been waitin' for
Это тот самый момент, которого вы все ждали.
Like California wishin' rain to pour
Как Калифорния хочет, чтобы пролился дождь.
In that drought, y'all been prayin' for
В эту засуху вы все молились о ...
My downfall from the 8 Mile to the Southpaw
Мое падение с 8 мили на левшу
Still the same Marshall, that outlaw
Все тот же Маршалл, этот преступник.
That they say as a writer might've fell off
Говорят, что, будучи писателем, я мог бы упасть.
I'm back on that bull like the cowboy
Я вернулся к этому быку, как ковбой.
So y'all gotta move (yeah), y'all gotta move (yeah)
Так что вы все должны двигаться (да), вы все должны двигаться (да).
Y'all gotta move
Вы все должны двигаться
Give me some room, give me some room, give me the juice
Дай мне немного места, дай мне немного места, дай мне сок.
Hop out the coupe, hop out the coupe, hop out and shoot
Выпрыгивай из купе, выпрыгивай из купе, выпрыгивай и стреляй
Y'all gotta move, y'all gotta move, give me the juice
Вы все должны двигаться, вы все должны двигаться, дайте мне сок.





Writer(s): Philip T Baugh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.