Lucky Dube - Is This Freedom? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucky Dube - Is This Freedom?




She got outside one morning
Однажды утром она вышла
To see what's going on
Посмотреть, что происходит.
'Cos she heard all the noises in the night
Потому что она слышала все звуки в ночи,
It's a celebration
это праздник.
Even though she was old and grey
Несмотря на то, что она была старой и седой.
It didn't mean she was deaf and dump
Это не значит, что она глухая и глупая.
She took one look at the man
Она бросила взгляд на мужчину.
Closer, standing there and said
Ближе, стою там и говорю:
'God help us all'
"Боже, помоги нам всем".
Too much power in one man's hands is dangerous
Слишком много власти в руках одного человека опасно.
She has never tasted freedom
Она никогда не испытывала свободы.
And all the things we take for granted
И все то, что мы принимаем как должное.
Then she looked at me and said son
Потом она посмотрела на меня и сказала Сынок
Is this the end of our suffering
Неужели это конец наших страданий
Is this freedom? (This is)
Это свобода? (это...)
Is this freedom? (Is it now)
Это свобода? (это сейчас)
Is this freedom? (Is it)
Это свобода?
Is this freedom? (Are we free at last)
Это свобода? (свободны ли мы наконец)
Is this freedom? (Is it)
Это свобода?
Is this freedom?
Это свобода?
We have just witnessed
Мы только что были свидетелями.
The change of power
Смена власти
From one fool
От одного дурака
One lier to another
Один лжец другому.
Our lives are on the line again
Наши жизни снова на кону.
She has lived through the wars
Она пережила войны.
She didn't wanna go through it all again
Она не хотела проходить через все это снова.
Oh God
О Боже
She have seen injustice
Она видела несправедливость.
She have seen corruption
Она видела разложение.
She have seen racism
Она видела расизм.
Any other kind of suffering you can think about
Ты можешь думать о любом другом виде страдания.
Oh God
О Боже
Then she said to me son
Потом она сказала мне сынок
Is this the end of our suffering?
Неужели это конец наших страданий?
Is this freedom? (Is it now)
Это свобода? (это сейчас)
Is this freedom? (this is)
Это свобода? (это...)
Is this freedom? (is it now)
Это свобода? (это сейчас)
Is this freedom?
Это свобода?
Is this freedom? (we have)
Это свобода? нас есть)
Is this freedom? (this is)
Это свобода? (это...)
Ooo
ООО
Free at last
Наконец-то свободен.
Is this freedom? (this is)
Это свобода? (это...)
Is this freedom? (this is)
Это свобода? (это...)
Is this freedom? (are we free at last)
Это свобода? (свободны ли мы наконец)
Is this freedom?
Это свобода?
We're free at last (at last)
Наконец-то мы свободны (наконец-то).
Oo oo
Оо оо
Is this freedom?
Это свобода?





Writer(s): LUCKY DUBE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.