Lucky Fonz III - Ik ben nog altijd 16 jaar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucky Fonz III - Ik ben nog altijd 16 jaar




Ik ben nog altijd 16 jaar
I'm Still 16
Ik ben nog altijd 16 jaar
I'm still only 16
In mijn hart en in mijn hoofd
In my heart and in my head
Ik had gedacht dat het wel overging
I thought I'd outgrow it
Want je had aan mij beloofd
Because you said to me
Dat later als ik groter werd
That later when I grew up
Dan werd je mijn prinses
You'd be my princess
Dan zouden we in een kasteel gaan wonen
We'd live in a castle
Met wat paarden en een kip en een koe en zonder stress
With horses and chickens and cows but without the stress
Met wat paarden en een kip en een koe en zonder stress
With horses and chickens and cows but without the stress
Maar dat was in de vorige eeuw
But that was a long time ago
Nu trek ik van dorp naar stad
Now I go from town to town
En dan schreeuw ik tegen vreemdelingen
Shouting at strangers
Hey vreemdelingen weet u wat?!
Hey strangers do you know?
Ik ben naar een prinses op zoek
I'm looking for a princess
Een prinses met een hart van steen
A princess with a heart of steel
Ze heeft haar gouden jurkje aan een haar zogenaamde diadeem
She has on her golden dress and her so-called tiara
Zogenaamde diadeem zogenaamde diadeem zogenaamde diadeem
So-called tiara so-called tiara so-called tiara
En als het avond wordt voor jou
And when it's evening for you
Dan wordt het avond ook voor mij
Then it's evening for me
En als het donker wordt voor jou
And when it gets dark for you
Dan wordt het donker ook voor mij
Then it gets dark for me
Wie denk je dat je denkt dat je bent?
Who do you think you are?
Ik ben toch prinserig genoeg?
Am I not princely enough?
Of vraag het anders zelf een keer aan de draak die ik versloeg
Just ask the dragon who I defеаted
Aan de draak die ik versloeg aan de draag die ik versloeg
The dragon I defеаted the dragon I defеаted
Aan de draak die ik versloeg
The dragon I defеаted
En als het avond wordt voor jou
And when it's evening for you
Dan wordt het avond ook voor mij
Then it's evening for me
En als het donker wordt voor jou
And when it gets dark for you
Dan wordt het donker ook voor mij
Then it gets dark for me





Writer(s): o.f. wichers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.