Paroles et traduction Lucky Joe - Tres Tumbas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salieron
de
madrugada
They
left
at
dawn
Se
oia
el
canto
de
los
The
song
of
the
Gallos
iban
hacer
dos
jornadas
Roosters
could
be
heard,
they
were
going
to
make
two
journeys
Al
lomo
de
sus
caballos
On
the
back
of
their
horses
La
fiesta
se
celebraba
en
The
party
was
being
held
at
El
rancho
del
pitallo
El
Pitallo
Ranch
Su
padre
les
dio
un
consejo
Their
father
gave
them
some
advice
Cuando
a
partir
se
aprestaban
As
they
prepared
to
leave
Cuiden
muy
bien
el
pellejo
Take
good
care
of
your
skin
Por
que
la
vida
se
acaba
Because
life
ends
En
las
palabras
del
viejo
In
the
words
of
the
old
man
Los
tres
hermanos
pensaban
The
three
brothers
thought
Pedro
le
dice
a
Fabian
dale
Pedro
says
to
Fabian,
give
Un
trago
a
Jose
Luis
que
beba
Jose
Luis
a
drink
so
he
can
drink
De
ese
mezcal
pa
que
se
That
mezcal,
so
he
can
feel
Sienta
feliz
que
ahorita
nomas
Happy,
because
right
now
we're
just
going
Llegar
nos
vamos
a
divertir
To
have
some
fun
Cuando
arribaron
al
baile
a
When
they
arrived
at
the
dance,
they
Bailar
se
dirigieron
la
muerte
Went
to
dance,
death
Andaba
en
el
aire
ellos
no
la
Was
in
the
air,
they
didn't
Presintieron
como
les
dijo
su
They
felt
it
coming,
as
their
father
told
them
Padre
cuando
del
rancho
salieron
When
they
left
the
ranch
Eran
muchos
los
rivales
viejos
Their
were
many
old
rivals
Rencores
surgieron
rondando
Resentments
arose,
lurking
Tras
los
jacales
abrieron
todos
Behind
the
houses,
they
all
opened
El
fuego
asi
matan
los
cobardes
Fire
like
this
kills
cowards
Cuando
los
acosa
el
miedo
When
fear
haunts
them
Un
viejito
solitario
sin
esperanza
A
lonely
old
man
with
no
hope
Ninguna
cuida
el
rancho
y
tres
None,
takes
care
of
the
ranch
and
three
Caballos
como
toda
su
fortuna
Horses
as
all
his
fortune
Va
al
panteon
de
vez
en
cuando
He
goes
to
the
graveyard
from
time
to
time
A
visitar
las
tres
tumbas
To
visit
the
three
graves
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Garza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.