Paroles et traduction Lucky Luciano - So High
Well,
he′s
so
high
[(so
high
you
can't
get
over
him)]
Что
ж,
он
так
высоко
[(так
высоко,
ты
не
можешь
забыть
его)]
So
wide
[(so
wide
you
can′t
get
around
him)]
Так
широко
[(так
широко,
ты
не
можешь
обойти
его)]
So
low
[(so
low
you
can't
get
under
him)]
Так
низко
[(так
низко,
ты
не
можешь
попасть
под
него)]
Great
God
almighty
[(you
must
come
in
at
the
door)]
Великий
Бог
Всемогущий
[(ты
должен
войти
в
дверь)]
Oh
well,
he's
high
(
О,
Что
ж,
он
под
кайфом
.
He′s
wide
[(so
wide
you
can′t
get
around
him)]
Он
широк
[(так
широко,
ты
не
можешь
его
обойти)]
So
low
[(so
low
you
can't
get
under
him)]
Так
низко
[(так
низко,
ты
не
можешь
попасть
под
него)]
The
mighty
lamb
[(you
must
come
in
at
the
door)]
Могучий
агнец
[(ты
должен
войти
в
дверь)]
Well
I
went
down
in
the
valley
Что
ж,
я
спустился
в
долину,
You
know
I
did
over
there
ever
stay
ты
знаешь,
что
я
делал
там,
когда-либо
останавливался.
My
soul
got
happy
in
the
valley
Моя
душа
была
счастлива
в
долине,
You
know
I
stayed
right
there
all
day
ты
знаешь,
я
был
там
весь
день.
It′s
high
[(so
high
you
can't
get
over
him)]
Это
высоко
[(так
высоко,
ты
не
можешь
забыть
его)]
And
he′s
wide
[(so
wide
you
can't
get
around
him)]
И
он
широк
[(так
широко,
ты
не
можешь
его
обойти)]
I
know
it′s
so
low
[(so
low
you
can't
get
under
him)]
Я
знаю,
что
это
так
низко
[(так
низко,
ты
не
можешь
попасть
под
него)]
The
mighty
lamb
[(you
must
come
in
at
the
door)]
Могучий
агнец
[(ты
должен
войти
в
дверь)]
Well
I
ain't
been
to
heaven
Что
ж,
я
не
был
на
небесах.
But
I′m,
I′m
told
Но
мне,
мне
сказали
...
The
streets
the
streets
are
pearls
Улицы,
улицы-жемчужины.
You
know
the
mighty
mighty
mighty
gates
are
gold
Ты
знаешь,
что
могучие,
могучие
врата-золото.
And
he's
high
[(so
high
you
can′t
get
over
him)]
И
он
высоко
[(так
высоко,
ты
не
можешь
забыть
его)]
So
wide
[(so
wide
you
can't
get
around
him)]
Так
широко
[(так
широко,
ты
не
можешь
обойти
его)]
He′s
so
low
[(so
low
you
can't
get
under
him)]
Он
так
низок
[(так
низок,
ты
не
можешь
попасть
под
него)]
The
mighty
lamb
[(you
must
come
in
at
the
door)]
Могучий
агнец
[(ты
должен
войти
в
дверь)]
Well,
he′s
high
(so
high
you
can't
get
over
him)
Что
ж,
он
высоко
(так
высоко,
ты
не
можешь
забыть
его).
And
he's
wide
(so
wide
you
can′t
get
around
him)
И
он
широкий
(настолько
широкий,
что
ты
не
можешь
его
обойти).
I
know
he′s
so
low
(so
low
you
can't
get
under
him)
Я
знаю,
что
он
так
низко
(так
низко,
ты
не
можешь
под
ним
попасть).
The
mighty
lamb
(you
must
come
in
at
the
door)
Могучий
агнец
(ты
должен
войти
в
дверь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAMELA SAWYER, JOHN STEPHENS, DEVON L. HARRIS, LEON WARE, PAUL CHO
Album
Lucky Me
date de sortie
10-04-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.