Paroles et traduction Lucky Luke - Out of Touch
Shake
it
up
is
all
that
we
know
Встряхнись-это
все,
что
мы
знаем.
Using
the
bodies
up
as
we
go
Используя
тела,
пока
мы
идем.
I'm
waking
up
to
fantasy
Я
просыпаюсь
от
фантазий.
The
shades
all
around
aren't
the
colors
we
used
to
see
Тени
вокруг-не
те
цвета,
которые
мы
видели
раньше.
Broken
ice
still
melts
in
the
sun
Разбитый
лед
все
еще
тает
на
солнце.
And
times
that
are
broken
can
often
be
one
again
И
времена,
которые
разбиты,
часто
могут
быть
снова
одним
целым.
We're
soul
alone
and
soul
really
matters
to
me
Мы-одна
душа,
и
душа
действительно
имеет
значение
для
меня.
Take
a
look
around
Оглянись
вокруг.
You're
out
of
touch
Ты
вне
связи.
I'm
out
of
time
У
меня
нет
времени.
But
I'm
out
of
my
head
when
you're
not
around
Но
я
не
в
своем
уме,
когда
тебя
нет
рядом.
You're
out
of
touch
Ты
вне
связи.
I'm
out
of
time
У
меня
нет
времени.
But
I'm
out
of
my
head
when
you're
not
around
Но
я
не
в
своем
уме,
когда
тебя
нет
рядом.
Reaching
out
for
something
to
hold
Протягиваю
руку,
чтобы
что-то
удержать.
Looking
for
a
love
where
the
climate
is
cold
Ищу
любовь
там,
где
холодно.
Manic
moves
and
drowsy
dreams
Маниакальные
движения
и
сонные
сны.
Or
living
in
the
middle
between
the
two
extremes
Или
жить
посередине
между
двумя
крайностями.
Smoking
guns
hot
to
the
touch
Дымящиеся
пушки,
горячие
на
ощупь.
Would
cool
down
if
we
didn't
Остыли
бы,
если
бы
не
мы.
Use
them
so
much,
yeah
Используй
их
так
много,
да.
We're
soul
alone
and
soul
really
matters
to
me
Мы-одна
душа,
и
душа
действительно
имеет
значение
для
меня.
You're
out
of
touch
Ты
вне
связи.
I'm
out
of
time
У
меня
нет
времени.
But
I'm
out
of
my
head
when
you're
not
around
Но
я
не
в
своем
уме,
когда
тебя
нет
рядом.
You're
out
of
touch
Ты
вне
связи.
I'm
out
of
time
У
меня
нет
времени.
But
I'm
out
of
my
head
when
you're
not
around
Но
я
не
в
своем
уме,
когда
тебя
нет
рядом.
Out
of
touch
Вне
досягаемости.
Out
of
touch
Вне
досягаемости.
You're
out
of
touch
Ты
вне
связи.
I'm
out
of
time
У
меня
нет
времени.
But
I'm
out
of
my
head
when
you're
not
around
Но
я
не
в
своем
уме,
когда
тебя
нет
рядом.
You're
out
of
touch
Ты
вне
связи.
I'm
out
of
time
У
меня
нет
времени.
But
I'm
out
of
my
head
when
you're
not
around
Но
я
не
в
своем
уме,
когда
тебя
нет
рядом.
You're
out
of
touch
Ты
вне
связи.
I'm
out
of
time
У
меня
нет
времени.
But
I'm
out
of
my
head
when
you're
not
around
Но
я
не
в
своем
уме,
когда
тебя
нет
рядом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daryl Hall, John Oates
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.