Lucky Millinder - Shorty's Got To Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucky Millinder - Shorty's Got To Go




I was way away from home
Я был далеко от дома.
And I didn't know what to do.
И я не знал, что делать.
So I grabbed the telephone
Поэтому я схватил телефон.
Because I felt so blue.
Потому что мне было так грустно.
It rang and rang and rang
Он звенел, звенел и звенел.
It rang until it was dizzy
Телефон звонил, пока не закружилась голова.
And then a deep bass voice
А потом глубокий бас.
(Hello), stop ringing 'cause I'm busy
(Алло) перестань звонить, потому что я занята.
I sez "Who is You"
Я спрашиваю: "Кто ты?"
He sez "Who is you"
Он спрашивает: "Кто ты?"
I said "This is Mr. Beau"
Я сказал: "Это мистер Бо".
He sez "Who is You"
Он спрашивает: "Кто ты?"
I sez "Who is you"
Я спрашиваю: "Кто ты?"
He said ("This is Shorty Jones")
Он сказал ("Это Коротышка Джонс"):
(Get out of my house)
(Убирайся из моего дома!)
(Get out of my house)
(Убирайся из моего дома!)
Get out of my house you mouse (you louse)
Убирайся из моего дома, ты, мышь (ты, вошь).
Let the door hit you
Пусть дверь ударит тебя.
Where the dog bit you
Где тебя укусила собака
(Get Out)
(Убирайся!)
Has anybody here seen Shorty (Nahhh)
Кто-нибудь здесь видел коротышку?
Has anybody here seen Shorty (Oh no)
Кто-нибудь здесь видел коротышку?
He stole my gal, and that ain't no pal.
Он украл мою девушку, и это не дружок.
Yeah, (Shorty's Got To Go.)
Да, (Коротышке пора идти.)
Has anybody here seen Shorty (Nahhh)
Кто-нибудь здесь видел коротышку?
Does anybody here know Shorty
Кто нибудь здесь знает коротышку
Well tell that guy that he's got to die
Скажи этому парню что он должен умереть
Yeah, (Shorty's Got To Go)
Да, (Коротышка должен идти)
Now he stole my suit and shoes to boot
Теперь он украл мой костюм и туфли в придачу.
(Shorty's got to go)
(Коротышке пора идти)
He took my hat that low down rat
Он забрал мою шляпу, эта подлая крыса.
(Shorty's got to go)
(Коротышке пора идти)
He's wearing my ten dollar tie
На нем мой десятидолларовый галстук.
(Dollar ninety eight)
(Девяносто восемь долларов)
Well he stole my last pair of long underwear
Он украл мою последнюю пару длинного нижнего белья.
(Shorty's got to go)
(Коротышке пора идти)
(Get out of my house)
(Убирайся из моего дома!)
(Get out of my house)
(Убирайся из моего дома!)
Get out of my house you mouse (you louse)
Убирайся из моего дома, ты, мышь (ты, вошь).
Let the door hit you
Пусть дверь ударит тебя.
Where the dog bit you
Где тебя укусила собака
(Get Out)
(Убирайся!)
Has anybody here seen Shorty (Nahhh)
Кто-нибудь здесь видел коротышку?
Has anybody here seen Shorty (Oh no)
Кто-нибудь здесь видел коротышку?
Has anybody there seen Shorty anywhere
Кто нибудь видел где нибудь коротышку
'Cause (Shorty's Got To Go).
Потому что (Коротышка должен идти).
(Shorty's Got To Go).
(Коротышке пора идти).
(Shorty's Got To Go).
(Коротышке пора идти).
(Shorty)
(Коротышка)
(Yeah Shorty)
(Да, Коротышка)
(Has got to go.)
(Должен идти.)





Writer(s): Lucky Millinder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.