Lucky Peterson - Don't Cry No More - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucky Peterson - Don't Cry No More




Never thought it'd catch me
Никогда не думал, что он поймает меня.
Never thought it'd cost me
Никогда не думал, что это мне дорого обойдется.
Never thought it'd hurt me
Никогда не думал, что это причинит мне боль.
Never thought I'd fall in love
Никогда не думал, что влюблюсь.
But I did
Но я сделал это.
I feel like somebody dropped a ton of bricks on my stomach
У меня такое чувство, будто кто-то уронил тонну кирпичей мне на живот.
(Now) I can't eat
(Сейчас) я не могу есть.
I can't sleep
Я не могу уснуть.
And it hurts me so deep
И это причиняет мне такую глубокую боль
I heard people talk about it
Я слышал, как люди говорили об этом.
And laughed like it'll never happened to me
И смеялся так, словно со мной такого никогда не случалось.
Now look at me
А теперь посмотри на меня
It caught me
Он поймал меня.
See how quick karma comes around
Посмотри, как быстро приходит карма.
Who says a man is supposed to cry
Кто сказал, что мужчина должен плакать?
Wish I can crawl under a rock somewhere and just die
Хотел бы я заползти куда нибудь под камень и просто умереть
Just want the pain to go away, today
Просто хочу, чтобы боль ушла сегодня.
[Chorus]
[припев]
I don't wanna cry no more (No more)
Я больше не хочу плакать (больше не хочу).
And I don't wanna hurt no more (No more)
И я больше не хочу причинять боль (больше не хочу).
And I don't wanna love no more
И я больше не хочу любить.
Especially if it causes this
Особенно, если это вызывает это.
I don't want no parts of it
Я не хочу в этом участвовать.
Because it hurts me so bad
Потому что мне так больно
Even when it's sunny outside
Даже когда на улице солнце.
It still feels like it's raining (Yeah)
Мне все еще кажется, что идет дождь (да).
No clouds inside
Внутри ни облачка.
But I still need your umbrella (Oh)
Но мне все еще нужен твой зонтик (о).
Sometimes I wish I would've never let you in
Иногда я жалею, что впустил тебя.
And then, wish I never met you
И потом, лучше бы я никогда тебя не встречал.
Fell in love with you
Я влюбился в тебя.
Then I wouldn't feel like I do
Тогда я бы не чувствовал себя так, как сейчас.
Who says a man is supposed to cry
Кто сказал, что мужчина должен плакать?
Wish I could crawl under a rock somewhere and just die
Хотел бы я заползти куда нибудь под камень и просто умереть
I just want the pain to go away, today
Я просто хочу, чтобы боль ушла сегодня.
I don't wanna cry no more
Я больше не хочу плакать.
And I don't wanna hurt no more (No more)
И я больше не хочу причинять боль (больше не хочу).
And I don't wanna love no more (Yeah)
И я больше не хочу любить (да).
Especially if it causes this (Causes this)
Особенно, если это вызывает это (вызывает это).
I don't want no part of it
Я не хочу в этом участвовать.
Because it hurts me so bad
Потому что мне так больно
Never thought it'd catch me
Никогда не думал, что он поймает меня.
Never thought it'd cost me
Никогда не думал, что это мне дорого обойдется.
Never thought it'd hurt me
Никогда не думал, что это причинит мне боль.
Never thought I'd fall in love (Oh, no)
Никогда не думал, что влюблюсь (О, нет).
But I did (Oh, no)
Но я сделал это (О, нет).
Never thought it'd catch me
Никогда не думал, что он поймает меня.
Never thought it cost me
Никогда не думал, что это мне дорого обойдется.
Never thought it hurt me, like this
Никогда не думал, что это причиняет мне такую боль.
I just want the pain to go away, today
Я просто хочу, чтобы боль ушла сегодня.
I don't wanna cry no more
Я больше не хочу плакать.
And I don't wanna hurt no more (No more)
И я больше не хочу причинять боль (больше не хочу).
And I don't wanna love no more (Yeah)
И я больше не хочу любить (да).
Especially if it causes this
Особенно, если это вызывает это.
I don't want no parts of it
Я не хочу в этом участвовать.
Because it hurts me so bad (So bad)
Потому что мне так больно (так больно).
Never thought it'd catch me
Никогда не думал, что он поймает меня.
Never thought it'd cost me
Никогда не думал, что это мне дорого обойдется.
Never thought it'd hurt me
Никогда не думал, что это причинит мне боль.
Never thought I'd fall in love
Никогда не думал, что влюблюсь.
But I did
Но я сделал это.
Never thought it'd catch me
Никогда не думал, что он поймает меня.
Never thought it'd cost me
Никогда не думал, что это мне дорого обойдется.
Never thought it'd hurt me like this
Никогда не думал, что это причинит мне такую боль.
Like, like this
Вот так, вот так
(Someday)
(Когда-нибудь)





Writer(s): Don Robey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.