Lucky Peterson - Don't Try to Explain - traduction des paroles en allemand

Don't Try to Explain - Lucky Petersontraduction en allemand




Don't Try to Explain
Versuch nicht, es zu erklären
Don't,
Versuch nicht,
Try to explain.
es zu erklären.
My hearts already broken,
Mein Herz ist schon gebrochen,
And I'm feelin' the pain
Und ich fühle den Schmerz.
Promises that you couldn't keep.
Versprechen, die du nicht halten konntest.
Though it's easy to see,
Obwohl es leicht zu sehen ist,
Your tired of me.
dass du mich satt hast.
Don't,
Versuch nicht,
Try to explain.
es zu erklären.
I could see the truth,
Ich konnte die Wahrheit sehen,
Is all over your face.
sie steht dir ins Gesicht geschrieben.
Someone has come between us
Jemand ist zwischen uns getreten
And im still lovin' you,
Und ich liebe dich immer noch,
I know what i must do.
Ich weiß, was ich tun muss.
May take some time,
Es mag einige Zeit dauern,
To heal my holy heart.
mein wundes Herz zu heilen.
When im hurt,
Wenn ich verletzt bin,
Down hearted,
niedergeschlagen,
And im feelin' misused.
Und mich ausgenutzt fühle.
But i got my whole life ahead
Aber ich habe mein ganzes Leben vor mir
And heres where i start.
Und hier fange ich an.
Oooohhhh yeaaa...
Oooohhhh yeaaa...
(Guitar solo)
(Gitarrensolo)
May take some time,
Es mag einige Zeit dauern,
To heal my holy heart.
mein wundes Herz zu heilen.
Well I'm hurt,
Nun, ich bin verletzt,
Down hearted,
niedergeschlagen,
And feelin' misused.
Und fühle mich ausgenutzt.
But i got my whole life ahead,
Aber ich habe mein ganzes Leben vor mir,
And heres where i start.
Und hier fange ich an.
Don't,
Nein,
You don't have to explain.
Du musst es nicht erklären.
Cause you're all out in the open,
Denn es ist alles offensichtlich,
But I'll take the blame.
Aber ich nehme die Schuld auf mich.
For loving you way too much
Dafür, dich viel zu sehr geliebt zu haben
And foolishly hopin'
Und törichterweise gehofft zu haben
And all the time knowing.
Und die ganze Zeit gewusst zu haben.
You don't,
Musst du nicht,
You, you don't have to explain.
Du, du musst es nicht erklären.
Don't you worry about it
Mach dir keine Sorgen deswegen
Cause I'll be okay.
Denn mir wird es gut gehen.
Cause pain ain't nothin' new
Denn Schmerz ist nichts Neues
And it sure ain't the first time,
Und es ist sicher nicht das erste Mal,
And it's probably not the last...
Und es ist wahrscheinlich nicht das letzte Mal...
Thats the way it go some time...
So läuft es manchmal...





Writer(s): K. Moore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.