Paroles et traduction Lucky Uke - Sweet Child O Mine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Child O Mine
Милая моя девочка
She's
got
a
smile
it
seems
to
me
У
нее
улыбка,
как
мне
кажется,
Reminds
me
of
childhood
memories
Напоминает
мне
детские
воспоминания,
Was
as
fresh
as
the
bright
blue
sky
Было
таким
же
свежим,
как
ярко-голубое
небо.
Now
and
then
when
I
see
her
face
Время
от
времени,
когда
я
вижу
ее
лицо,
She
takes
me
away
to
that
special
place
Она
переносит
меня
в
это
особое
место,
And
if
I'd
stare
too
long
И
если
бы
я
смотрел
слишком
долго,
I'd
probably
break
down
and
cry
Я
бы,
наверное,
расплакался.
Sweet
child
o'
mine
Милая
моя
девочка
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Sweet
love
of
mine
Моя
милая
любовь
She's
got
eyes
of
the
bluest
skies
У
нее
глаза
цвета
самого
голубого
неба,
As
if
they
thought
of
rain
Словно
в
них
задумался
дождь.
I
hate
to
look
into
those
eyes
Мне
невыносимо
смотреть
в
эти
глаза
And
see
an
ounce
of
pain
И
видеть
хоть
каплю
боли.
Her
hair
reminds
me
of
a
warm
safe
place
Ее
волосы
напоминают
мне
о
теплом,
безопасном
месте,
Where
as
a
child
I'd
hide
Где
в
детстве
я
прятался
And
pray
for
the
thunder
И
молился,
чтобы
гром
To
quietly
pass
me
by
Тихо
прошли
мимо
меня.
Sweet
child
o'
mine
Милая
моя
девочка
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Sweet
love
of
mine
Моя
милая
любовь
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Sweet
child
o'
mine
Милая
моя
девочка
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Sweet
love
of
mine
Моя
милая
любовь
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Sweet
child
o'
mine
Милая
моя
девочка
Sweet
love
of
mine
Моя
милая
любовь
Where
do
we
go?
Куда
мы
идем?
Where
do
we
go
now?
Куда
мы
теперь
идем?
Where
do
we
go?
Куда
мы
идем?
Where
do
we
go?
Куда
мы
идем?
Where
do
we
go
now?
Куда
мы
теперь
идем?
Where
do
we
go?
Куда
мы
идем?
Oh,
(sweet
child)
О,
(милая)
Where
do
we
go
now?
Куда
мы
теперь
идем?
Where
do
we
go
now?
Куда
мы
теперь
идем?
Where
do
we
go?
Куда
мы
идем?
Where
do
we
go
now?
Куда
мы
теперь
идем?
Where
do
we
go?
Куда
мы
идем?
Where
do
we
go
now?
Куда
мы
теперь
идем?
Where
do
we
go?
Куда
мы
идем?
Where
do
we
go
now?
Куда
мы
теперь
идем?
No,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Sweet
child
of
mine.
Милая
моя
девочка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saul Hudson, W. Axl Rose, Izzy Stradlin, Duff Rose Mckagan, Steven Adler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.