Paroles et traduction Lucky Uke - Wind Of Change
I
follow
the
Moskva
Я
следую
за
Москвой.
Down
to
Gorky
Park
В
Парк
Горького.
Listening
to
the
wind
of
change
Прислушиваясь
к
ветру
перемен
An
August
summer
night
Августовская
летняя
ночь
Soldiers
passing
by
Мимо
проходят
солдаты.
Listening
to
the
wind
of
change
Прислушиваясь
к
ветру
перемен
The
world
is
closing
in
Мир
приближается.
Did
you
ever
think
Ты
когда
нибудь
задумывался
That
we
could
be
so
close,
like
brothers
Что
мы
могли
бы
быть
так
близки,
как
братья.
The
future's
in
the
air
Будущее
витает
в
воздухе.
I
can
feel
it
everywhere
Я
чувствую
это
повсюду.
Blowing
with
the
wind
of
change
Дует
ветер
перемен.
Take
me
to
the
magic
of
the
moment
Перенеси
меня
в
волшебство
этого
мгновения.
On
a
glory
night
В
славную
ночь
Where
the
children
of
tomorrow
dream
away
Там,
где
дети
завтрашнего
дня
мечтают
далеко.
In
the
wind
of
change
На
ветру
перемен
Walking
down
the
street
Иду
по
улице.
Distant
memories
Далекие
воспоминания
Are
buried
in
the
past
forever
Похоронены
в
прошлом
навсегда.
I
follow
the
Moskva
Я
следую
за
Москвой.
Down
to
Gorky
Park
В
Парк
Горького.
Listening
to
the
wind
of
change
Прислушиваясь
к
ветру
перемен
Take
me
to
the
magic
of
the
moment
Перенеси
меня
в
волшебство
этого
мгновения.
On
a
glory
night
В
славную
ночь
Where
the
children
of
tomorrow
share
their
dreams
Где
дети
завтрашнего
дня
делятся
своими
мечтами
With
you
and
me
С
тобой
и
мной.
Take
me
to
the
magic
of
the
moment
Перенеси
меня
в
волшебство
этого
мгновения.
On
a
glory
night
В
славную
ночь
Where
the
children
of
tomorrow
dream
away
Там,
где
дети
завтрашнего
дня
мечтают
далеко.
In
the
wind
of
change
На
ветру
перемен
The
wind
of
change
Ветер
перемен
Blows
straight
into
the
face
of
time
Ударяет
прямо
в
лицо
времени.
Like
a
stormwind
that
will
ring
the
freedom
bell
Как
штормовой
ветер,
который
будет
звонить
в
колокол
свободы.
For
peace
of
mind
Для
душевного
спокойствия
Let
your
balalaika
sing
Пусть
твоя
балалайка
поет
What
my
guitar
wants
to
say
То,
что
хочет
сказать
моя
гитара.
Take
me
to
the
magic
of
the
moment
Перенеси
меня
в
волшебство
момента.
On
a
glory
night
В
славную
ночь
Where
the
children
of
tomorrow
share
their
dreams
Где
дети
завтрашнего
дня
делятся
своими
мечтами
With
you
and
me
С
тобой
и
мной.
Take
me
to
the
magic
of
the
moment
Перенеси
меня
в
волшебство
этого
мгновения.
On
a
glory
night
В
славную
ночь
Where
the
children
of
tomorrow
dream
away
Там,
где
дети
завтрашнего
дня
мечтают
далеко.
In
the
wind
of
change
На
ветру
перемен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Klaus Meine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.