Paroles et traduction Lucky White feat. Pizdectroki - Так же, как и мне
Так же, как и мне
Just Like Me
Е
гром
гром
Yeah
boom
boom
е
гром
гром
yeah
boom
boom
е
гром
гром
yeah
boom
boom
е
гром
гром
yeah
boom
boom
е
гром
гром
yeah
boom
boom
Да
своего
мы
добились,
нас
качают
в
Москве
е
Yeah,
we
got
what
we
wanted,
they're
bumping
us
in
Moscow,
yeah
Есть
лейблы
контракты,
полно
казахов
в
Москве
Got
labels,
contracts,
full
of
Kazakhs
in
Moscow
Да
круче
чем
мы
щас
кто
есть
в
Москве?
Yeah,
who's
cooler
than
us
in
Moscow
right
now?
Никто
круче
нас
в
Хип
Хопе
в
Москве
No
one's
cooler
than
us
in
Hip
Hop
in
Moscow
Натур
кайф
меня
спас,
я
не
про
мескалин
Natural
high
saved
me,
I'm
not
talking
about
mescaline
Могли
бы
так
же
сиять,
но
не
видно
проблеска
им
They
could
shine
just
like
this,
but
they
don't
have
a
glimmer
Могли
бы
сосать
пока
в
пробке
стоим
They
could
suck
while
we're
stuck
in
traffic
Так
же
как
и
мне,
так
же
как
и
мне
Just
like
me,
just
like
me
Так
же
как
и
мне,
так
же
как
и
мне
Just
like
me,
just
like
me
Так
же
как
и
мне,
так
же
как
и
мне
Just
like
me,
just
like
me
Натур
кайф
меня
спас,
не
про
месколин
Natural
high
saved
me,
not
talking
'bout
mescaline
Любовь
одна,
хотя
есть
пропуск
в
горем
One
love,
although
there's
a
pass
to
grief
Шептало
музло
вставай
пробуй
с
колен
The
music
whispered,
get
up,
try
from
your
knees
Так
же
как
тебе,
так
же
как
тебе,
Just
like
you,
just
like
you,
Так
же
как
тебе,
так
же
как
тебе
Just
like
you,
just
like
you
Так
же
как
тебе,
так
же
как
те...
Just
like
you,
just
like
y...
Мы
всегда
на
стиле
We're
always
in
style
Часть
с
КЗ,
из
Калика
Part
from
KZ,
from
Kalik
Джайский
сэт,
вам
простили
J-set,
you're
forgiven
Собрались
тут
буд
то
искали
хаб
Gathered
here
like
looking
for
a
hub
И
мы
научим
Мурманск
или
Салехард
And
we'll
teach
Murmansk
or
Salekhard
На
девках
только
новых
мерсах
стариках
On
girls,
only
new
Mercedes,
old
men
Как
делать
стильно,
круто
но
издалека
How
to
do
it
stylishly,
cool
but
from
afar
Несёт
нас
в
Москоу
Сити
щас
Москва
река
Moscow
River
carries
us
to
Moscow
City
now
Урок
в
десять
утра,
срать
Ten
AM
lesson,
screw
it
Ждал
Антон
Сябро,
все
отбросив
бро
Waited
for
Anton
Syabro,
dropping
everything,
bro
Девку
оседлал,
безраздельна
власть
Saddled
up
a
girl,
absolute
power
Езжу
в
одного,
здесь
одно
седло
Riding
solo,
one
saddle
here
Делай,
тока,
всегда
то
что
по
душе
Just
always
do
what
you
like,
babe
Делай
смело,
любят
смелых
Be
bold,
they
love
the
bold
Бро
толкать
всем
в
падлу
жертв
Bro,
everyone's
too
lazy
to
push
victims
Делай,
помни,
смотрит
где
то
Патрушев
Do
it,
remember,
Patrushev
is
watching
somewhere
Будь
собою,
развивайся,
бро
не
чьим
то
протеже
Be
yourself,
develop,
bro,
don't
be
someone's
protégé
Если
б
был
у
Em'а
сын
в
KZ
то
вкурсе
кто
был
наследник
If
Em
had
a
son
in
KZ,
he'd
know
who
the
heir
was
По
пальцам
вас
не
сосчитать
ебл*нов
Can't
count
you
f*ckers
on
my
fingers
Тормозну
пожалуй
на
среднем
I'll
slow
down
to
medium,
I
guess
Мой
город
знал
как
быть
серьезным
My
city
knew
how
to
be
serious
Не
знал
хороших
манер
Didn't
know
good
manners
Люблю
лаве
на
шкур
мне
срать
I
love
money,
I
don't
give
a
sh*t
about
their
skin
Их
склад
полож
в
шифоньер
Put
their
warehouse
in
the
wardrobe
Когда
бухаем
п*здец
When
we
drink
it's
f*cking
crazy
Здрасьте
Коза
Ностре
Hello
Cosa
Nostra
Мое
желание
быстро
My
desire
quickly
Растеклось
до
ноздрей
Spread
to
my
nostrils
Не
учили
вовсе
но
танцуем,
п*х
Weren't
taught
at
all
but
we
dance,
f*ck
Первый
сделал
реще,
резко
заебок
First
one
did
it
faster,
sharply,
f*cking
awesome
Кем
под
ним
ты
будешь?
мне
сказали
бог
Who
will
you
be
under
him?
They
told
me,
God
Я
под
ним
добрей,
пиз*у
за
любовь
I'm
kinder
under
him,
I
f*ck
for
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.