Lucky - Acqua Azzurra Acqua Chiara - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucky - Acqua Azzurra Acqua Chiara




Acqua Azzurra Acqua Chiara
Light Blue Water, Clear Water
Ogni notte ritornar
Every night I come back
Per cercarla in qualche bar,
To find her at a bar.
Domandare ciao che fai
I ask, "Darling, what are you doing?"
E poi uscire insieme a lei.
Then I go out with her.
Ma da quando ci sei tu
But since you've been here,
Tutto questo non c'e' piu'.
All of this has stopped.
Acqua azzurra, acqua chiara
Light blue water, clear water,
Con le mani posso finalmente bere.
I can finally drink with my own two hands.
Nei tuoi occhi innocenti
In your innocent eyes,
Posso ancora ritrovare
I can still find again
Il profumo di un amore puro,
The scent of a pure love,
Puro come il tuo amor.
As pure as your love.
Ti telefono se vuoi
I'll call you if you want,
Non so ancora se c'e' lui ...
I don't know if he's there ...
Accidenti che faro'
Oh no, what will I do?
Quattro amici trovero'.
I'll find four friends.
Ma da quando ci sei tu
But since you've been here,
Tutto questo non c'e' piu'.
All of this has stopped.
Acqua azzurra, acqua chiara
Light blue water, clear water,
Con le mani posso finalmente bere.
I can finally drink with my own two hands.
Nei tuoi occhi innocenti
In your innocent eyes,
Posso ancora ritrovare
I can still find again
Il profumo di un amore puro,
The scent of a pure love,
Puro come il tuo amor
As pure as your love.
Da quando ci sei tu
Since you've been here,
Tutto questo non c'e' piu'.
All of this has stopped.
Acqua azzurra, acqua chiara
Light blue water, clear water,
Con le mani posso finalmente bere...
I can finally drink with my own two hands ...
Sono le quattro e mezza ormai
It's already half past four,
Non ho voglia di dormir
I don't feel like sleeping
A quest'ora, cosa vuoi,
At this hour, my dear,
Mi va bene pure lei.
Even she would be fine with me.
Ma da quando ci sei tu
But since you've been here,
Tutto questo non c'e' piu'.
All of this has stopped.
Acqua azzurra, acqua chiara
Light blue water, clear water,
Con le mani posso finalmente bere
I can finally drink with my own two hands.
Acqua azzurra, acqua chiara
Light blue water, clear water,
Nei tuoi occhi innocenti...
In your innocent eyes ...





Writer(s): Giulio Rapetti, Lucio Battisti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.