Paroles et traduction Luckyiam - Epiphany
It′s
Time
To
Get
Lucky
Пришло
время
испытать
удачу.
Budo
on
the
beat
Будо
в
такт!
Get
your
hands
up,
stand
up,
get
with
me
Поднимите
руки,
поднимитесь,
идите
со
мной!
It′s
a
brand
new
year,
my
epiphany
Это
новый
год,
мое
прозрение.
It's
a
different
me,
look
at
me,
I'm
focused
now
Это
другой
я,
посмотри
на
меня,
теперь
я
сосредоточен.
My
name
is
Lucky,
I
ain′t
playin′,
I
ain't
fuckin′
'round
Меня
зовут
лаки,
я
не
шучу,
я
не
трахаюсь.
Remember
journey,
then
we
watchin′
double
M,
cool
Помнишь
путешествие,
а
потом
мы
смотрим
"двойную
м",
круто
Got
no
merce,
you
no
grouse
than
my
little
dudes
У
меня
нет
"Мерса",
а
ты
не
грубиян,
как
мои
маленькие
чуваки.
I'm
a
hunter
proof,
I
murder
one
and
hit
the
boot
Я
охотник-доказательство,
я
убиваю
одного
и
попадаю
в
сапог.
Cuz
I′ll
be
hit
the
track,
on
the
herse
then
I'm
belaroof
Потому
что
я
попаду
на
трассу,
на
херсе,
и
тогда
я
стану
белоруком.
I've
been
layin′
in
the
cuts
spinnin′
hell
a
years
Я
лежал
в
порезах
и
крутился
черт
знает
сколько
лет.
Put
an
effort
in
the
crew,
that
they
wanna
hear
Приложи
усилия
к
команде,
чтобы
они
услышали,
Now
I
gotta
steer
right,
take
my
spotlight
что
теперь
я
должен
рулить
правильно,
взять
себя
в
руки.
Time
to
get
Lucky,
stop
frontin',
Imma
kill
mikes
Пора
стать
счастливчиком,
хватит
выставляться,
Я
убью
Майков.
Snipe
Tyson,
murk
Jackson,
start
laughin′
tight
Бекас
Тайсон,
мрак
Джексон,
начинайте
громко
смеяться
Mike
Vic,
let
my
pick,
rip
off
his
intestines
Майк
Вик,
дай
мне
выбрать,
разорву
ему
кишки.
Suggestin'
y′all
fuck
with
me
Предлагаю
вам
всем
потрахаться
со
мной
When
they
discover
me
they'll
probly
try
to
hold
me
down
and
then
they
try
to
water
down
Когда
они
обнаружат
меня,
они,
вероятно,
попытаются
удержать
меня,
а
затем
попытаются
утопить.
Can′t
be
diluted,
Imma
be
the
undisputed
champ
Нельзя
разбавлять,
я
буду
бесспорным
чемпионом.
I
stand
form
the
Mickey
buckles,
hopin'
that
I
might
get
a
track
Я
стою
в
"Микки
Баклз",
надеясь,
что,
может
быть,
найду
след.
I'm
on
the
map
everywhere,
it
ain′t
nothin′
now
Я
везде
на
карте,
теперь
это
ничего
не
значит.
LYG
talked
to
Jonas,
man,
they
got
my
back
Лиг
поговорил
с
Джонасом,
чувак,
они
меня
прикроют.
Without
bosses,
thinkin'
that
you′re
awesome
Без
боссов,
думающих,
что
ты
классный.
You
get
no
check
for
respect,
that's
a
problem
Ты
не
получаешь
чека
за
уважение,
вот
в
чем
проблема.
People
want
a
solver,
come
on,
let′s
solve
'er
Людям
нужен
решатель,
ну
же,
давайте
решим
его.
Got
us
ourselves,
we
on
earth,
yet
we
ballin′
y'all
Поймали
нас
самих,
мы
на
земле,
и
все
же
мы
вас
всех
балуем.
Get
your
hands
up,
stand
up,
get
with
me
Поднимите
руки,
поднимитесь,
идите
со
мной!
It's
a
brand
new
year,
my
epiphany
Это
новый
год,
мое
прозрение.
It′s
a
different
me,
look
at
me,
I′m
focused
now
Это
другой
я,
посмотри
на
меня,
теперь
я
сосредоточен.
My
name
is
Lucky,
I
ain't
playin′,
I
ain't
fuckin′
'round
Меня
зовут
лаки,
я
не
шучу,
я
не
трахаюсь.
Get
your
hands
up,
stand
up,
get
with
me
Поднимите
руки,
поднимитесь,
идите
со
мной!
It′s
a
brand
new
year,
my
epiphany
Это
новый
год,
мое
прозрение.
It's
a
different
me,
look
at
me,
I'm
focused
now
Это
другой
я,
посмотри
на
меня,
теперь
я
сосредоточен.
My
name
is
Lucky,
look
at
Lucky
Меня
зовут
Лаки,
посмотри
на
Лаки.
And
I
ain′t
playin′
with
this
rhyme
sayin'
И
я
не
играю
с
этой
рифмой,
говоря:
I
want
some
d
pay
Я
хочу
немного
денег.
And
pack
shows
around
the
globe
where
they
don′t
play
in
И
пакует
шоу
по
всему
миру,
где
они
не
играют.
Pack
clubs
and
hit
the
road
and
keep
the
show
bangin'
Собирай
дубинки
и
отправляйся
в
путь,
чтобы
шоу
продолжалось.
Stack
down
everytime′s
on
the
down
waitin'
Стек
вниз
каждый
раз,
когда
он
внизу,
ждет.
I′ve
been
raisin'
up
my
watch
path,
time
wastin'
Я
поднимался
вверх
по
своей
часовой
дорожке,
время
тратилось
впустую.
Now
the
rappers
lower
on
the
totem,
facin′
starvation
Теперь
рэперы
опускаются
ниже
на
тотем,
им
грозит
голодная
смерть
Oversaturation,
in
my
occupation
Перенасыщение
в
моей
профессии.
Let
the
hesitation
of
support
but
my
presentation
Пусть
нерешительность
в
поддержке
но
мое
представление
My
epiphany,
now
get
a
glimpse
off
me
Мое
прозрение,
а
теперь
взгляни
на
меня.
Now
look
a
Lucky
gettin′
in
and
fittin'
where
he
oughta
be
А
теперь
смотри,
какой
счастливчик
забрался
туда,
где
ему
и
положено
быть.
My
epiphany,
now
get
a
glimpse
of
me
Мое
прозрение,
а
теперь
взгляни
на
меня
мельком.
Now
look
a
Lucky
gettin′
in
and
fittin'
where
he
oughta
be
А
теперь
смотри,
какой
счастливчик
забрался
туда,
где
ему
и
положено
быть.
Get
your
hands
up,
stand
up,
get
with
me
Поднимите
руки,
поднимитесь,
идите
со
мной!
It′s
a
brand
new
year,
my
epiphany
Это
новый
год,
мое
прозрение.
It's
a
different
me,
look
at
me,
I′m
focused
now
Это
другой
я,
посмотри
на
меня,
теперь
я
сосредоточен.
My
name
is
Lucky,
I
ain't
playin',
I
ain′t
fuckin′
'round
Меня
зовут
лаки,
я
не
шучу,
я
не
трахаюсь.
Get
your
hands
up,
stand
up,
get
with
me
Поднимите
руки,
поднимитесь,
идите
со
мной!
It′s
a
brand
new
year,
my
epiphany
Это
новый
год,
мое
прозрение.
It's
a
different
me,
look
at
me,
I′m
focused
now
Это
другой
я,
посмотри
на
меня,
теперь
я
сосредоточен.
My
name
is
Lucky,
look
at
Lucky
Меня
зовут
Лаки,
посмотри
на
Лаки.
Wudup
dawg?
Привет,
чувак?
It's
Luckyiam
Это
Luckyiam
You′ve
been
tuning
in
Ты
настраивался
на
меня.
Thank
you
guys
for
comin'
with
me
on
this
ride
Спасибо
вам,
ребята,
что
отправились
со
мной
в
эту
поездку
I'm
bringin′
the
magazine
with
me
Я
принесу
с
собой
журнал.
It′s
time
to
get
lucky
Пришло
время
получить
удачу.
It's
time
to
get
lucky
Пришло
время
получить
удачу.
It′s
time
to
get
lucky
Пришло
время
получить
удачу.
It's
time
to
get
lucky
Пришло
время
получить
удачу.
It′s
time
to
get
lucky
Пришло
время
получить
удачу.
It's
time
to
get
lucky
Пришло
время
получить
удачу.
It′s
time
to
get
lucky
Пришло
время
получить
удачу.
It's
time
to
get
lucky
Пришло
время
получить
удачу.
It's
time
to
get
Пришло
время
получить
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.