Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Chong Ki Fu (Con la Colaboración de Jan)
Chong Ki Fu (Mit Jan)
                         
                        
                            
                                        El 
                                        chinito 
                                        estampado 
                                        en 
                                        un 
                                        gran 
                                        jarrón, 
                            
                                        Der 
                                        kleine 
                                        Chinese, 
                                        auf 
                                        einer 
                                        großen 
                                        Vase 
                                        abgebildet, 
                            
                         
                        
                            
                                        Fué 
                                        acusado 
                                        de 
                                        decir: 
                            
                                        Wurde 
                                        beschuldigt 
                                        zu 
                                        sagen: 
                            
                         
                        
                            
                                        ¡Yan-Tse-Amo-Oua-Ting-Ipon-Chong-Ki! 
                            
                                        ¡Yan-Tse-Amo-Oua-Ting-Ipon-Chong-Ki! 
                            
                         
                        
                            
                                        El 
                                        chinito 
                                        fue 
                                        llevado 
                                        ante 
                                        un 
                                        mandarín, 
                            
                                        Der 
                                        kleine 
                                        Chinese 
                                        wurde 
                                        vor 
                                        einen 
                                        Mandarin 
                                        gebracht, 
                            
                         
                        
                            
                                            Y 
                                        al 
                                        llegar 
                                        le 
                                        dijo 
                                        así: 
                            
                                        Und 
                                        als 
                                        er 
                                        ankam, 
                                        sagte 
                                        er 
                                        so: 
                            
                         
                        
                            
                                        ¡Yan-Tse-Amo-Oua-Ting-Ipon-Chong-Ki! 
                            
                                        ¡Yan-Tse-Amo-Oua-Ting-Ipon-Chong-Ki! 
                            
                         
                        
                                
                        
                            
                                        El 
                                        chinito 
                                        no 
                                        quería 
                                        ya 
                                        vivir 
                                        en 
                                        el 
                                        jarrón 
                            
                                        Der 
                                        kleine 
                                        Chinese 
                                        wollte 
                                        nicht 
                                        mehr 
                                        in 
                                        der 
                                        Vase 
                                        leben 
                            
                         
                        
                            
                                        Pues 
                                        estaba 
                                        dibujado 
                                        en 
                                        las 
                                        garras 
                                        de 
                                        un 
                                        dragón 
                            
                                        Denn 
                                        er 
                                        war 
                                        in 
                                        den 
                                        Klauen 
                                        eines 
                                        Drachen 
                                        gezeichnet 
                            
                         
                        
                            
                                        El 
                                        chinito 
                                        fue 
                                        obligado 
                                            a 
                                        volver 
                                        allí, 
                            
                                        Der 
                                        kleine 
                                        Chinese 
                                        wurde 
                                        gezwungen, 
                                        dorthin 
                                        zurückzukehren, 
                            
                         
                        
                            
                                        Pero 
                                        antes 
                                        dijo 
                                        así: 
                            
                                        Aber 
                                        vorher 
                                        sagte 
                                        er 
                                        so: 
                            
                         
                        
                            
                                        ¡Yan-Tse-Amo-Oua-Ting-Ipon-Chong-Ki! 
                            
                                        ¡Yan-Tse-Amo-Oua-Ting-Ipon-Chong-Ki! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Cierto 
                                        día 
                                        que 
                                        pasaba 
                                        el 
                                        emperador, 
                            
                                        Eines 
                                        Tages, 
                                        als 
                                        der 
                                        Kaiser 
                                        vorbeikam, 
                            
                         
                        
                            
                                        El 
                                        chinito 
                                        le 
                                        gritó: 
                            
                                        Schrie 
                                        der 
                                        kleine 
                                        Chinese 
                                        ihm 
                                        zu: 
                            
                         
                        
                            
                                        ¡Yan-Tse-Amo-Oua-Ting-Ipon-Chong-Chong! 
                            
                                        ¡Yan-Tse-Amo-Oua-Ting-Ipon-Chong-Chong! 
                            
                         
                        
                            
                                        Cien 
                                        puñales 
                                        apuntaron 
                                            a 
                                        su 
                                        corazón, 
                            
                                        Hundert 
                                        Dolche 
                                        zielten 
                                        auf 
                                        sein 
                                        Herz, 
                            
                         
                        
                            
                                        Pero 
                                        él 
                                        pidió 
                                        ¡peldón! 
                            
                                        Aber 
                                        er 
                                        bat 
                                        um 
                                        Verzeihung! 
                            
                         
                        
                            
                                        ¡Yan-Tse-Amo-Oua-Ting-Ipon-Chong-Chong! 
                            
                                        ¡Yan-Tse-Amo-Oua-Ting-Ipon-Chong-Chong! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        El 
                                        Monarca, 
                                        con 
                                        clemencia, 
                                            a 
                                        sus 
                                        guardias 
                                        ordenó: 
                            
                                        Der 
                                        Monarch, 
                                        voller 
                                        Milde, 
                                        befahl 
                                        seinen 
                                        Wachen: 
                            
                         
                        
                            
                                        ¡le 
                                        concedo 
                                        la 
                                        existencia, 
                                        más 
                                        no 
                                        sale 
                                        del 
                                        jarrón! 
                            
                                        Ich 
                                        gewähre 
                                        ihm 
                                        das 
                                        Leben, 
                                        aber 
                                        er 
                                        verlässt 
                                        die 
                                        Vase 
                                        nicht! 
                            
                         
                        
                            
                                        Por 
                                        mil 
                                        años 
                                        el 
                                        chinito 
                                        se 
                                        quedó 
                                        allí, 
                                        oye, 
                            
                                        Für 
                                        tausend 
                                        Jahre 
                                        blieb 
                                        der 
                                        kleine 
                                        Chinese 
                                        dort, 
                                        hör 
                                        mal, 
                            
                         
                        
                            
                                            Y 
                                        jamás 
                                        volvió 
                                            a 
                                        decir: 
                            
                                        Und 
                                        niemals 
                                        sagte 
                                        er 
                                        wieder: 
                            
                         
                        
                            
                                        ¡Yan-Tse-Amo-Oua-Ting-Ipon-Chong-Ki! 
                            
                                        ¡Yan-Tse-Amo-Oua-Ting-Ipon-Chong-Ki! 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Francisco Gabilondo Soler
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.