Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdona
mi
franqueza
que
tal
vez,
Please
forgive
my
honesty,
you
might,
Juzgues
descaro,
Judge
it
as
rudeness,
Yo
sé
que
voy
a
herirte
por
decirte
I
know
I
will
hurt
you
by
saying
Lo
que
pienso.
What
I
think.
Espero
que
comprendas,
que
es
mejor
I
hope
you
understand,
it's
better
Que
hablemos
claro.
That
we
speak
clearly.
Debemos
separarnos
porque
amor,
We
have
to
separate
because
love,
Ya
no
te
tengo.
I
no
longer
have
for
you.
Tú,
puedes
encontrar
lejos
de
mí
You
can
find
someone
far
away
from
me
Quien
te
comprenda.
Who
will
understand
you.
Yo
sé
que
no
te
puedo
hacer
feliz
I
know
that
I
cannot
make
you
happy
Aunque
pretenda.
Even
if
I
pretend.
Tú,
siempre
me
pediste
la
verdad,
You
always
asked
me
for
the
truth
Fuera
cual
fuera.
Whatever
it
was.
Hoy
debes
admitir
la
realidad
Today
you
have
to
admit
reality,
Aunque
te
duela.
Even
if
it
hurts.
No,
no,
no
quiero
darte
más
desilusiones
No,
no,
I
don't
want
to
give
you
more
disappointments
Es
preferible
así,
el
tiempo
lo
dirá.
It's
better
this
way,
time
will
tell.
Te
ruego
nuevamente
me
perdones
I
beg
you
again
to
forgive
me
Y
no
quieras
hacer
aclaraciones.
And
don't
want
to
make
excuses.
Porque
tú
puedes
encontrar
lejos
de
mí
Because
you
can
find
someone
far
away
from
me
Quien
te
comprenda.
Who
will
understand
you.
Yo
sé
que
no
te
puedo
hacer
feliz
I
know
that
I
cannot
make
you
happy
Aunque
pretenda.
Even
if
I
pretend.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Consuelo Velasquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.