Paroles et traduction Lucy Alves - Amor de ouro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor de ouro
Золотая любовь
O
povo
fala
Люди
говорят,
Fala
porque
a
gente
é
diferente
говорят,
потому
что
мы
разные.
Não
pega
nada
Не
обращай
внимания,
Deixa
falar
por
trás,
seguimos
em
frente
пусть
говорят
за
спиной,
мы
идем
вперед.
Quando
o
assunto
é
o
coração
Когда
дело
касается
сердца,
Três
já
vira
multidão
трое
уже
толпа.
Deixa
o
povo
apontar
Пусть
люди
показывают
пальцем,
Não
tamo
aqui
pra
agradar,
meu
bem
мы
здесь
не
для
того,
чтобы
нравиться,
мой
милый.
Não
me
incomoda
a
opinião
de
quem
não
entendeu
Меня
не
волнует
мнение
тех,
кто
не
понял.
Se
a
gente
gosta
Если
нам
нравится,
Meu
fechamento
é
você
e
eu
мой
мир
— это
ты
и
я.
Final
do
mês,
tô
com
tudo
pago
Конец
месяца,
у
меня
все
оплачено,
Não
devemos
nada
a
ninguém
мы
никому
ничего
не
должны.
Deixa
o
povo
apontar
Пусть
люди
показывают
пальцем,
Não
tamo
aqui
pra
agradar,
meu
bem
мы
здесь
не
для
того,
чтобы
нравиться,
мой
милый.
Entra
por
um
ouvido
Входит
в
одно
ухо,
Mas
sai
pelo
outro
а
выходит
из
другого.
Geral
tá
vivendo
amores
de
prata
Все
живут
серебряными
любовями,
E
o
nosso
é
de
ouro
а
наша
— золотая.
Entra
por
um
ouvido
Входит
в
одно
ухо,
Mas
sai
pelo
outro
а
выходит
из
другого.
Geral
tá
vivendo
amores
de
prata
Все
живут
серебряными
любовями,
E
o
nosso
é
de
ouro
а
наша
— золотая.
Deixa
que
digam,
que
pensem,
que
falem
Пусть
говорят,
думают,
болтают,
Deixa
que
digam,
que
pensem,
que
falem
Пусть
говорят,
думают,
болтают.
Entra
por
um
ouvido
Входит
в
одно
ухо,
Mas
sai
pelo
outro
а
выходит
из
другого.
Geral
tá
vivendo
amores
de
prata
Все
живут
серебряными
любовями,
E
o
nosso
é
de
ouro
а
наша
— золотая.
Entra
por
um
ouvido
Входит
в
одно
ухо,
Mas
sai
pelo
outro
а
выходит
из
другого.
Geral
tá
vivendo
amores
de
prata
Все
живут
серебряными
любовями,
E
o
nosso
é
de
ouro
а
наша
— золотая.
Entra
por
um
ouvido
Входит
в
одно
ухо,
Mas
sai
pelo
outro
а
выходит
из
другого.
Geral
tá
vivendo
amores
de
prata
Все
живут
серебряными
любовями,
E
o
nosso
é
de
ouro
а
наша
— золотая.
Entra
por
um
ouvido
Входит
в
одно
ухо,
Mas
sai
pelo
outro
а
выходит
из
другого.
Geral
tá
vivendo
amores
de
prata
Все
живут
серебряными
любовями,
E
o
nosso
é
de
ouro
а
наша
— золотая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wynnie Santos Nogueira, Juan Labarca, Lucas Lionel, Lucyane Pereira Alves, Edson Menezes, Alberto Paz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.