Lucy Alves - Confidências - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucy Alves - Confidências




Lá, laiá-laiá (ei)
Там, laiá-laiá (эй)
Laiá-laiá, laiá-laiá (wow)
Laiá-laiá, laiá-laiá (wow)
(vem, vem), laiá-laiá
Там, приди, приди), laiá-laiá
Laiá-laiá, laiá-laiá
Laiá-laiá, laiá-laiá
Eu tenho um segredo, menina, dentro do peito
У меня есть секрет, девушка, сюда, в груди
Que a noite passada, quase que sem jeito
Чем прошлой ночью, почти что без так,
Bem madrugada ia revelar (vem)
А утром собирался раскрывать (поставляется)
Foi quando um amor diferente tava nos meus braços
Это было, когда любовь отличается тава в моих руках
Olhei pro espaço e vi no céu uma estrela cadente se mudar
Смотрел про космос и там увидел в небе падающую звезду, если изменить
Eu lembrei das palavras doces que um dia falei pra alguém
Я вспомнил слова сладкие, что однажды я говорил, ты с кем-то
Que tanto, tanto me amou, me beijou como ninguém
Что так, как возлюбил меня, поцеловал меня, как никто
Que flutuou nos meus braços, mudou os meus planos
Что плыла в моих руках, изменил мои планы
E nossos segredos, confidenciamos
И наши секреты, confidenciamos
Sem hesitar
Без колебаний
Laiá, laiá, laiá, laiá
Laiá, laiá, laiá, laiá
Laiá, laiá (yeah, yeah)
Laiá, laiá (yeah, yeah)
Lá, laiá, laiá, laiá, laiá
Там, laiá, laiá, laiá, laiá
Laiá, laiá
Laiá, laiá
Mas é que eu tenho um segredo, menina, dentro do peito
Но в том, что у меня есть секрет, девушка, сюда, в груди
Que a noite passada, quase que sem jeito
Чем прошлой ночью, почти что без так,
Bem madrugada ia revelar (vem)
А утром собирался раскрывать (поставляется)
Foi quando um amor diferente tava nos meus braços
Это было, когда любовь отличается тава в моих руках
Olhei pro espaço e vi no céu uma estrela cadente se mudar
Смотрел про космос и там увидел в небе падающую звезду, если изменить
Eu lembrei das palavras doces que um dia falei pra alguém
Я вспомнил слова сладкие, что однажды я говорил, ты с кем-то
Que tanto, tanto me amou, me beijou como ninguém
Что так, как возлюбил меня, поцеловал меня, как никто
Que flutuou nos meus braços, mudou os meus planos
Что плыла в моих руках, изменил мои планы
E nossos segredos, confidenciamos
И наши секреты, confidenciamos
Sem hesitar
Без колебаний
Laiá, laiá, laiá, laiá (oh, laiá, laiá)
Laiá, laiá, laiá, laiá (oh, laiá, laiá)
Laiá, laiá (undê-rundê)
Laiá, laiá (undê-rundê)
Lá, laiá, laiá, laiá, laiá
Там, laiá, laiá, laiá, laiá
Laiá, laiá (vem)
Laiá, laiá (поставляется)
Lá, laiá, laiá, laiá, laiá
Там, laiá, laiá, laiá, laiá
Laiá, laiá (ei!)
Laiá, laiá (эй!)
Lá, laiá, laiá, laiá, laiá
Там, laiá, laiá, laiá, laiá
Laiá, laiá
Laiá, laiá
Lá, laiá, laiá, laiá, laiá
Там, laiá, laiá, laiá, laiá
Laiá, laiá
Laiá, laiá
Lá, laiá, laiá, laiá, laiá
Там, laiá, laiá, laiá, laiá
Laiá, laiá (ah)
Laiá, laiá (ах)





Writer(s): Jorge De Altinho, Petrucio Amorim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.