Paroles et traduction Lucy Angel - Stripes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woah,
woah,
woah,
woah
Уоу,
уоу,
уоу,
уоу
You
were
lyin'
there
with
nothing
on
Ты
лежал
там,
на
тебе
ничего
не
было.
But
a
goofy
little
grin
and
a
platinum
blonde
Но
глуповатая
ухмылка
и
платиновая
блондинка
I
can't
believe
you'd
do
that
on
our
bed
Я
не
могу
поверить,
что
ты
сделал
это
в
нашей
постели
I
got
a
pistol
and
i
got
a
bullet
У
меня
есть
пистолет,
и
у
меня
есть
пуля
And
a
pissed
off
finger
just'a
itchin
to
pull
it
И
разозленный
палец
просто
чешется
потянуть
за
него
The
only
thing
keepin'
me
from
losin'
my
head
Единственное,
что
удерживает
меня
от
потери
головы.
Is
i
hate
stripes
and
orange
ain't
my
color
В
том,
что
я
ненавижу
полосы,
а
оранжевый
- не
мой
цвет.
And
if
i
squeeze
that
trigger
tonight
И
если
я
нажму
на
спусковой
крючок
сегодня
вечером
I'll
be
wearin'
one
or
the
other
Я
буду
носить
то
одно,
то
другое
There's
no
crime
of
passion
worth
a
crime
of
fashion
Ни
одно
преступление
на
почве
страсти
не
стоит
преступления
моды
The
only
thing
savin'
your
life
Единственное,
что
спасает
твою
жизнь
Is
that
i
don't
look
good
in
orange
and
i
hate
stripes
В
том,
что
мне
не
идет
оранжевое
и
я
ненавижу
полосы
Woah,
woah,
woah
Уоу,
уоу,
уоу
I
could
fall
in
love
with
a
prison
guard
Я
могла
бы
влюбиться
в
тюремного
охранника
I
could
sell
cigarettes
in
the
prison
yard
Я
мог
бы
продавать
сигареты
на
тюремном
дворе
Don't
think
hard
time
would
be
that
hard
on
me
Не
думай,
что
трудные
времена
были
бы
для
меня
такими
тяжелыми
I
could
pick
up
trash
on
the
side
of
the
road
Я
мог
бы
собирать
мусор
на
обочине
дороги
But
i'd
die
if
i
saw
someone
i
know
Но
я
бы
умер,
если
бы
увидел
кого-нибудь
из
своих
знакомых
Ain't
the
chains,
it's
the
clothes
that's
stoppin'
me
Меня
останавливают
не
цепи,
а
одежда.
Oh,
and
one
shot
ain't
worth
a
bad
mugshot
О,
и
один
выстрел
не
стоит
плохого
снимка
God
knows
i
wouldn't
be
caught
holdin'
up
a
number
Видит
Бог,
меня
бы
не
застукали
с
номером
телефона
в
руках.
While
the
whole
town's
starin'
at
the
picture
Пока
весь
город
пялится
на
эту
фотографию
In
the
paper
of
me
wearin'
stripes
В
газете,
где
я
ношу
полосатую
одежду
Final
no
there's
no
crime
of
passion
worth
a
crime
of
fashion
И
последнее:
нет
такого
преступления
на
почве
страсти,
которое
стоило
бы
преступления
из-за
моды.
The
only
thing
savin'
your
life
Единственное,
что
спасает
твою
жизнь
Is
that
i
don't
look
good
in
orange
and
i
hate
stripes
В
том,
что
мне
не
идет
оранжевое
и
я
ненавижу
полосы
And
orange
ain't
my
color
И
оранжевый
- не
мой
цвет
And
if
i
squeeze
that
trigger
tonight
И
если
я
нажму
на
спусковой
крючок
сегодня
вечером
I'll
be
wearin'
one
or
the
other
Я
буду
носить
то
одно,
то
другое
There's
no
crime
of
passion
worth
a
crime
of
fashion
Ни
одно
преступление
на
почве
страсти
не
стоит
преступления
моды
The
only
thing
savin'
your
life
Единственное,
что
спасает
твою
жизнь
Is
that
i
don't
look
good
in
orange
and
i
hate
stripes
В
том,
что
мне
не
идет
оранжевое
и
я
ненавижу
полосы
Woah,
woah,
woah,
woah
Уоу,
уоу,
уоу,
уоу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shane Mcanally, Brandy Clark, Matthew Jenkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.