Paroles et traduction Lucy Dacus - Brando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
told
me
to
skip
school
Ты
сказал
мне
прогулять
школу,
To
go
with
you
to
the
movies
Чтобы
пойти
с
тобой
в
кино.
You
knew
you
were
uncool
Ты
знал,
что
ты
не
крутой,
But
you
thought
you
could
fool
me
Но
думал,
что
можешь
обмануть
меня.
They
play
oldies
in
the
afternoon
Днем
там
показывают
старые
фильмы
For
the
elderly
and
me
and
you
Для
пожилых,
меня
и
тебя.
Fred
and
Ginger,
black
and
white
Фред
и
Джинджер,
чёрно-белые.
I
watch
you
watch
"It′s
a
Wonderful
Life"
Я
смотрю,
как
ты
смотришь
"Эта
замечательная
жизнь".
You
called
me
"cerebral"
Ты
назвал
меня
"интеллектуальной".
I
didn't
know
what
you
meant
Я
не
знала,
что
ты
имел
в
виду,
But
now
I
do,
would
it
have
killed
you
Но
теперь
я
знаю,
неужели
тебе
было
так
сложно
To
call
me
pretty
instead?
Назвать
меня
красивой
вместо
этого?
I′m
in
a
second
story
window
Я
во
втором
этаже
у
окна,
And
you're
yelling
at
me,
"Stella!"
А
ты
кричишь
мне:
"Стелла!"
And
I'm
laughing
′cause
you
think
you′re
Brando
И
я
смеюсь,
потому
что
ты
думаешь,
что
ты
Брандо,
But
you'll
never
come
close
Но
тебе
до
него
далеко.
All
I
need
for
you
to
admit
Всё,
что
мне
нужно,
чтобы
ты
признал,
Is
that
you
never
knew
me
like
you
thought
you
did
Это
то,
что
ты
никогда
не
знал
меня
так,
как
тебе
казалось.
You
never
knew
me
like
you
thought
you
did
Ты
никогда
не
знал
меня
так,
как
тебе
казалось.
Like
you
thought
you
did
Как
тебе
казалось.
You
say,
"Here′s
lookin'
at
you,
kid"
Ты
говоришь:
"Вот
смотрю
на
тебя,
малыш",
Thinking
I
wouldn′t
understand
the
reference
Думая,
что
я
не
пойму
отсылку.
You
admit
you
think
we're
fated
Ты
признаёшься,
что
думаешь,
что
нам
суждено
быть
вместе.
I′ll
be
lucky
if
I'm
your
third
wife
Мне
повезёт,
если
я
стану
твоей
третьей
женой.
That's
only
something
you
would
say
in
the
car
Такое
можно
сказать
только
в
машине.
We′ve
been
breathing
the
same
air
for
too
long
Мы
слишком
долго
дышим
одним
воздухом.
If
the
snow
wasn′t
coming
down
so
hard
Если
бы
снег
не
шёл
так
сильно,
I
would
open
the
door
and
walk
home,
it's
only
a
couple
miles
Я
бы
открыла
дверь
и
пошла
домой
пешком,
это
всего
пара
миль.
What
could
go
wrong
if
I
hitch
a
ride
with
a
guy
in
a
pickup
Что
может
пойти
не
так,
если
я
поеду
с
парнем
на
пикапе,
Who
doesn′t
know
left
from
right
from
wrong?
Который
не
отличает
лево
от
право,
а
хорошее
от
плохого?
All
I
need
for
you
to
admit
Всё,
что
мне
нужно,
чтобы
ты
признал,
Is
that
you
never
knew
me
like
you
thought
you
did
Это
то,
что
ты
никогда
не
знал
меня
так,
как
тебе
казалось.
You
never
knew
me
like
you
thought
you
did
Ты
никогда
не
знал
меня
так,
как
тебе
казалось.
Like
you
thought
you
did
Как
тебе
казалось.
All
I
need
for
you
to
admit
Всё,
что
мне
нужно,
чтобы
ты
признал,
Is
that
you
never
knew
me
like
you
thought
you
did
Это
то,
что
ты
никогда
не
знал
меня
так,
как
тебе
казалось.
You
never
knew
me
like
you
thought
you
did
Ты
никогда
не
знал
меня
так,
как
тебе
казалось.
Like
you
thought
you
did
Как
тебе
казалось.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucy Dacus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.