Lucy Dacus - Next of Kin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucy Dacus - Next of Kin




Reading in the phone booth
Читаю в телефонной будке.
Sucking on a ginger root
Посасывая корень имбиря
I never got to talk to you
Мне так и не удалось поговорить с тобой.
Why is this the image I come back to?
Почему я возвращаюсь к этому образу?
Pick my jewelry from the ash
Выбери мои украшения из пепла.
Find the box with the cold hard cash in it
Найди коробку с холодными деньгами.
Give it to the next of kin
Отдай его ближайшему родственнику.
I used to be too deep inside my head
Раньше я был слишком погружен в свои мысли.
Now I′m too far out of my skin
Теперь я слишком далеко зашел.
Too far out of my skin
Слишком далеко от моей кожи.
I am at peace with my death
Я смирился со своей смертью.
I can go back to bed
Я могу вернуться в постель.
I am at peace with my death
Я смирился со своей смертью.
I can go back to bed
Я могу вернуться в постель.
I make a desert of my mind
Я превращаю свой разум в пустыню.
Unfold myself so flat and wide
Я раскрываюсь такой плоской и широкой.
Have nothing in mind in sight
Не иметь ничего в виду в поле зрения
No cover for my thoughts to hide
Нет укрытия для моих мыслей, чтобы спрятаться.
Never went to my Monaco
Никогда не был в моем Монако.
But I held you hand in the pocket of my coat
Но я держал тебя за руку в кармане пальто.
I learned to be loving and then to be alone
Я научился любить, а потом быть одиноким.
Satisfied body and a hungry soul
Удовлетворенное тело и голодная душа.
I used to be too deep inside my head
Раньше я был слишком погружен в свои мысли.
Now I'm too far out of my skin
Теперь я слишком далеко зашел.
Too far out of my skin
Слишком далеко от моей кожи.
I am at peace with my death
Я смирился со своей смертью.
I can go back to bed
Я могу вернуться в постель.
I am at peace with my death
Я смирился со своей смертью.
I can go back to bed
Я могу вернуться в постель.
I don′t wanna be that man on the train
Я не хочу быть тем человеком в поезде.
On a grey commute, imagining fame
На серой дороге, воображая славу.
Sweet relief, I will never be complete
Сладостное облегчение, я никогда не буду полной.
I will never be complete
Я никогда не буду полной.
I'll never know everything
Я никогда не узнаю всего.
I will never be complete
Я никогда не буду полной.
I will never be complete
Я никогда не буду полной.
I will never be complete
Я никогда не буду полной.
I'll never know everything
Я никогда не узнаю всего.
I used to be too deep inside my head
Раньше я был слишком погружен в свои мысли.
Now I′m too far out of my skin
Теперь я слишком далеко зашел.
Too far out of my skin
Слишком далеко от моей кожи.





Writer(s): Lucy Dacus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.