Paroles et traduction Lucy Dacus - Next of Kin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reading
in
the
phone
booth
Читаю
в
телефонной
будке.
Sucking
on
a
ginger
root
Посасывая
корень
имбиря
I
never
got
to
talk
to
you
Мне
так
и
не
удалось
поговорить
с
тобой.
Why
is
this
the
image
I
come
back
to?
Почему
я
возвращаюсь
к
этому
образу?
Pick
my
jewelry
from
the
ash
Выбери
мои
украшения
из
пепла.
Find
the
box
with
the
cold
hard
cash
in
it
Найди
коробку
с
холодными
деньгами.
Give
it
to
the
next
of
kin
Отдай
его
ближайшему
родственнику.
I
used
to
be
too
deep
inside
my
head
Раньше
я
был
слишком
погружен
в
свои
мысли.
Now
I′m
too
far
out
of
my
skin
Теперь
я
слишком
далеко
зашел.
Too
far
out
of
my
skin
Слишком
далеко
от
моей
кожи.
I
am
at
peace
with
my
death
Я
смирился
со
своей
смертью.
I
can
go
back
to
bed
Я
могу
вернуться
в
постель.
I
am
at
peace
with
my
death
Я
смирился
со
своей
смертью.
I
can
go
back
to
bed
Я
могу
вернуться
в
постель.
I
make
a
desert
of
my
mind
Я
превращаю
свой
разум
в
пустыню.
Unfold
myself
so
flat
and
wide
Я
раскрываюсь
такой
плоской
и
широкой.
Have
nothing
in
mind
in
sight
Не
иметь
ничего
в
виду
в
поле
зрения
No
cover
for
my
thoughts
to
hide
Нет
укрытия
для
моих
мыслей,
чтобы
спрятаться.
Never
went
to
my
Monaco
Никогда
не
был
в
моем
Монако.
But
I
held
you
hand
in
the
pocket
of
my
coat
Но
я
держал
тебя
за
руку
в
кармане
пальто.
I
learned
to
be
loving
and
then
to
be
alone
Я
научился
любить,
а
потом
быть
одиноким.
Satisfied
body
and
a
hungry
soul
Удовлетворенное
тело
и
голодная
душа.
I
used
to
be
too
deep
inside
my
head
Раньше
я
был
слишком
погружен
в
свои
мысли.
Now
I'm
too
far
out
of
my
skin
Теперь
я
слишком
далеко
зашел.
Too
far
out
of
my
skin
Слишком
далеко
от
моей
кожи.
I
am
at
peace
with
my
death
Я
смирился
со
своей
смертью.
I
can
go
back
to
bed
Я
могу
вернуться
в
постель.
I
am
at
peace
with
my
death
Я
смирился
со
своей
смертью.
I
can
go
back
to
bed
Я
могу
вернуться
в
постель.
I
don′t
wanna
be
that
man
on
the
train
Я
не
хочу
быть
тем
человеком
в
поезде.
On
a
grey
commute,
imagining
fame
На
серой
дороге,
воображая
славу.
Sweet
relief,
I
will
never
be
complete
Сладостное
облегчение,
я
никогда
не
буду
полной.
I
will
never
be
complete
Я
никогда
не
буду
полной.
I'll
never
know
everything
Я
никогда
не
узнаю
всего.
I
will
never
be
complete
Я
никогда
не
буду
полной.
I
will
never
be
complete
Я
никогда
не
буду
полной.
I
will
never
be
complete
Я
никогда
не
буду
полной.
I'll
never
know
everything
Я
никогда
не
узнаю
всего.
I
used
to
be
too
deep
inside
my
head
Раньше
я
был
слишком
погружен
в
свои
мысли.
Now
I′m
too
far
out
of
my
skin
Теперь
я
слишком
далеко
зашел.
Too
far
out
of
my
skin
Слишком
далеко
от
моей
кожи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucy Dacus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.