Paroles et traduction Lucy Grimble - Intermission
Standing
at
the
edge
of
this
decision
Стоя
на
краю
этого
решения.
Should
I
stay?
Should
I
go?
Должен
ли
я
остаться?
должен
ли
я
уйти?
Some
might
think
I'm
crazy
Некоторые
могут
подумать,
что
я
сумасшедший.
Parting
company
with
the
status
quo
Расставание
компании
со
статусом-кво.
I
am
looking
at
the
great
unknown
Я
смотрю
на
великое
неизведанное.
Where
everything
is
unfamiliar
Где
все
незнакомо.
I
am
way
beyond
my
comfort
zone
Я
далеко
за
пределами
своей
зоны
комфорта.
Is
this
called
walking
on
the
water?
Это
называется
ходить
по
воде?
Oh,
I've
gotta
take
the
leap
О,
я
должен
сделать
первый
шаг.
And
really
pray
that
I
can
handle
this
И
очень
молюсь,
чтобы
я
справился
с
этим.
No
guarantees,
that's
why
they
call
it
risk
Никаких
гарантий,
вот
почему
они
называют
это
риском.
Give
me
faith
and
I
will
go
Дай
мне
веру,
и
я
уйду.
I
know
that
there'll
be
days
Я
знаю,
что
будут
дни.
When
I
look
back
at
all
the
things
that
I
lost
Когда
я
оглядываюсь
назад
на
все
то,
что
потерял.
'Cause
anything
worth
having
Потому
что
все
стоит
того.
Comes
with
sacrifice,
it
comes
with
a
cost
Приходит
с
жертвоприношением,
оно
приходит
с
ценой.
I'll
regret
it
if
I
never
try
Я
пожалею
об
этом,
если
никогда
не
попытаюсь.
Got
to
believe
in
what's
inside
me
Я
должен
верить
в
то,
что
внутри
меня.
Push
the
criticism
to
one
side
Подтолкни
критику
к
одной
стороне.
'Cause
only
I
can
walk
this
journey
Ведь
только
я
могу
пройти
этот
путь.
So
I've
gotta
take
the
leap
Так
что
я
должен
сделать
первый
шаг.
And
really
pray
that
I
can
handle
this
И
очень
молюсь,
чтобы
я
справился
с
этим.
No
guarantees,
that's
why
they
call
it
risk
Никаких
гарантий,
вот
почему
они
называют
это
риском.
Give
me
faith
and
I
will
go
Дай
мне
веру,
и
я
уйду.
So
come
on
confidence
Так
давай
же,
уверенность!
Rise
up
within
me,
help
me
face
the
fear
Восстань
во
мне,
помоги
мне
противостоять
страху.
My
hand
is
reaching
out
to
find
you
there
Моя
рука
протягивает
руку,
чтобы
найти
тебя
там.
Give
me
faith
and
I
will
go
Дай
мне
веру,
и
я
уйду.
'Cause
if
I
never
jump
Потому
что
если
я
никогда
не
прыгну
...
I'll
never
know
if
I'm
gonna
make
it
Я
никогда
не
узнаю,
справлюсь
ли
я.
And
if
I
never
make
a
change
И
если
я
никогда
не
изменюсь
...
Then
I
will
just
stay
here
Тогда
я
просто
останусь
здесь.
Better
to
have
loved
and
lost
Лучше
любить
и
терять.
Better
to
have
given
all
Лучше
бы
отдали
все.
'Cause
a
half-lived
life,
never
satisfies
Потому
что
полуживая
жизнь
никогда
не
удовлетворяет.
And
the
moment's
come
И
момент
настал.
When
it's
do
or
die
Когда
это
случится
или
умрет?
Oh,
I've
gotta
take
the
leap
О,
я
должен
сделать
первый
шаг.
And
really
pray
that
I
can
handle
this
И
очень
молюсь,
чтобы
я
справился
с
этим.
No
guarantees,
that's
why
they
call
it
risk
Никаких
гарантий,
вот
почему
они
называют
это
риском.
Give
me
faith
and
I
will
go
Дай
мне
веру,
и
я
уйду.
Oh,
I've
gotta
take
the
leap
О,
я
должен
сделать
первый
шаг.
And
really
pray
that
I
can
handle
this
И
очень
молюсь,
чтобы
я
справился
с
этим.
No
guarantees,
that's
why
they
call
it
risk
Никаких
гарантий,
вот
почему
они
называют
это
риском.
Give
me
faith
and
I
will
go
Дай
мне
веру,
и
я
уйду.
So
come
on
confidence
Так
давай
же,
уверенность!
Rise
up
within
me,
help
me
face
the
fear
Восстань
во
мне,
помоги
мне
противостоять
страху.
My
hand
is
reaching
out
to
find
you
there
Моя
рука
протягивает
руку,
чтобы
найти
тебя
там.
Give
me
faith
and
I
will
go
Дай
мне
веру,
и
я
уйду.
Give
me
faith
and
I
will
go
Дай
мне
веру,
и
я
уйду.
Give
me
faith
and
I
will
go
Дай
мне
веру,
и
я
уйду.
Give
me
faith
and
I
will
go
Дай
мне
веру,
и
я
уйду.
Give
me
faith
and
I
will
go
Дай
мне
веру,
и
я
уйду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.