Paroles et traduction Lucy Kaplansky - Manhattan Moon
You
say
you
wanna
see
the
moon
Ты
говоришь
что
хочешь
увидеть
Луну
Outside
of
our
living
room
За
пределами
нашей
гостиной
Over
the
Manhattan
sky
Над
Манхэттенским
небом
Like
we
saw
last
night
Как
мы
видели
прошлой
ночью
You
don′t
understand
where
she's
gone
Ты
не
понимаешь,
куда
она
ушла.
When
the
morning
comes
Когда
наступит
утро
...
And
I
promise
you
she′ll
be
back
tonight
И
я
обещаю
тебе,
что
она
вернется
сегодня
вечером.
We'll
find
her
and
we'll
say
goodnight
Мы
найдем
ее
и
попрощаемся.
So
you
look
for
her
in
the
books
we
read
Поэтому
ты
ищешь
ее
в
книгах,
которые
мы
читаем.
In
the
shadows
curve
you
show
her
to
me
В
изгибе
теней
ты
показываешь
ее
мне.
When
the
sun
goes
down
and
she′s
there
again
Когда
солнце
садится
и
она
снова
там.
Brighter
now,
your
brand
new
friend
Теперь
ярче,
твой
новый
друг.
And
for
me
the
skyline′s
changed
И
для
меня
горизонт
изменился.
Same
old
buildings
rearranged
Все
те
же
старые
здания
перестроены.
The
sky's
a
richer
shade
of
blue
Небо
приобрело
насыщенный
оттенок
синего.
And
the
moon′s
my
new
friend
too
И
Луна-мой
новый
друг.
I
used
to
travel
in
a
straight
line
Раньше
я
путешествовал
по
прямой.
Now
I'm
walking
on
a
road
that
winds
Теперь
я
иду
по
извилистой
дороге.
You
take
my
hand
and
we
take
our
time
Ты
берешь
меня
за
руку,
и
мы
не
спешим.
We
take
our
time
Мы
не
спешим.
The
moon
shines
on
our
half
of
the
sky
Луна
освещает
нашу
половину
неба.
And
on
the
half
that
you
left
behind
И
на
той
половине,
которую
ты
оставил
позади.
When
it′s
nighttime
here,
it's
morning
there
Когда
здесь
ночь,
там
утро.
But
the
moon
in
the
same
everywhere
Но
Луна
везде
одна
и
та
же.
While
I′m
singing
you
a
lullaby
someone's
waking
up
on
the
other
side
Пока
я
пою
тебе
колыбельную,
кто-то
просыпается
на
другой
стороне.
The
moon
shining
on
her
too
Луна
тоже
светила
на
нее.
She'll
see
it
and
she′ll
think
of
you
Она
увидит
это
и
подумает
о
тебе.
She′ll
think
of
you
Она
будет
думать
о
тебе.
I
used
to
travel
in
a
straight
line
Раньше
я
путешествовал
по
прямой.
Now
I'm
walking
on
a
road
that
winds
Теперь
я
иду
по
извилистой
дороге.
You
take
my
hand
and
we
take
our
time
Ты
берешь
меня
за
руку,
и
мы
не
спешим.
Oh
we
take
our
time
О
мы
не
спешим
You
hear
music
in
everything
Ты
слышишь
музыку
во
всем.
The
rain′s
a
drum
Дождь-это
барабан.
The
traffic
sings
Уличное
движение
поет.
I
listen
too
and
I
dance
along
Я
тоже
Слушаю
и
подпеваю.
We
keep
on
dancing
when
the
music's
gone
Мы
продолжаем
танцевать,
когда
музыка
стихает.
I
used
to
travel
in
a
straight
line
Раньше
я
путешествовал
по
прямой.
Now
I′m
walking
on
a
road
that
winds
Теперь
я
иду
по
извилистой
дороге.
You
take
my
hand
and
we
take
our
time
Ты
берешь
меня
за
руку,
и
мы
не
спешим.
Oh
we
take
our
time
О
мы
не
спешим
I
used
to
travel
in
a
straight
line
Раньше
я
путешествовал
по
прямой.
Now
I'm
walking
on
a
road
that
winds
Теперь
я
иду
по
извилистой
дороге.
You
take
my
hand
and
we
take
our
time
Ты
берешь
меня
за
руку,
и
мы
не
спешим.
Oh
we
take
our
time
О
мы
не
спешим
Ooooooo
we
take
our
time
Ооооооо
мы
не
спешим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kaplansky Lucy Mara, Litvin Richard Dean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.