Paroles et traduction Lucy Rose - Nebraska
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
coming
back
for
you
(Back
for
you)
Я
вернусь
за
тобой
(Вернусь
за
тобой)
Nebraska
calls
my
name
(It
calls
my
name)
Небраска
зовет
меня
по
имени
(называет
мое
имя)
The
harvest
of
my
love
(Of
my
love)
Урожай
моей
любви
(моей
любви)
The
green
has
turned
to
gray
Зеленый
превратился
в
серый
And
I'm
walking
on
thin
ice
И
я
иду
по
тонкому
льду
To
find
who
I
really
am
Чтобы
узнать,
кто
я
на
самом
деле
The
path,
it
moves
Путь,
он
движется
It
shouts
I'm
alive
Он
кричит,
что
я
жив
I'm
here
so
close
я
здесь
так
близко
With
you,
I'm
alive
С
тобой
я
жив
I
hope
it's
not
too
late
(Not
too
late)
Я
надеюсь,
что
еще
не
поздно
(не
слишком
поздно)
The
sound
that
tends
to
stop
(It
beckons
me)
Звук,
который
имеет
тенденцию
останавливаться
(Он
манит
меня)
The
buildings
grew
too
tall
(Grew
too
tall)
Здания
выросли
слишком
высокими
(выросли
слишком
высокими)
The
beauty
of
the
shade
Красота
тени
And
I'm
walking
on
thin
ice
И
я
иду
по
тонкому
льду
To
find
who
I
really
am
Чтобы
узнать,
кто
я
на
самом
деле
The
path,
it
moves
Путь,
он
движется
It
shouts
I'm
alive
Он
кричит,
что
я
жив
I'm
here
so
close
я
здесь
так
близко
With
you,
I'm
alive
С
тобой
я
жив
I
coming
back
for...
Я
возвращаюсь
за...
I
hope
it's
not
too
late
Я
надеюсь,
что
еще
не
слишком
поздно
The
path,
it
moves
Путь,
он
движется
It
shouts
I'm
alive
Он
кричит,
что
я
жив
I'm
here
so
close
я
здесь
так
близко
With
you,
I'm
alive
С
тобой
я
жив
The
path,
it
moves
Путь,
он
движется
It
shouts
I'm
alive
Он
кричит,
что
я
жив
I'm
here
so
close
я
здесь
так
близко
With
you,
I'm
alive
С
тобой
я
жив
And
I'm
walking
on
thin
ice
И
я
иду
по
тонкому
льду
To
find
who
I
really
am
Чтобы
узнать,
кто
я
на
самом
деле
And
I'm
staring
at
my
feet
И
я
смотрю
себе
под
ноги
I
left
my
heart
in
this
land
Я
оставил
свое
сердце
на
этой
земле
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucy Rose Parton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.