Paroles et traduction Lucy Rose - Question It All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Question It All
Усомниться во всем
Dry
mouth,
with
a
conscience
Сухость
во
рту,
совесть
мучает,
An
emotion,
undetected
Эмоции
не
найти,
You
feel
like
letting
go
Хочется
тебе
всё
отпустить.
You
realign
with
focus
and
a
sidecar
Ты
перестраиваешься,
сосредотачиваешься,
словно
в
коляске
мотоцикла,
Without
comment
Без
единого
слова,
You
forget
who
you
are
Ты
забываешь,
кто
ты.
So
why
come
down
when
there's
nothing
to
see?
Так
зачем
спускаться,
если
не
на
что
смотреть?
And
leave
wanting
more
И
ты
остаешься
желать
большего,
And
I
see
your
face
in
another
И
я
вижу
твое
лицо
в
другом,
And
I
question
it
all
И
я
подвергаю
это
сомнению,
Save
face
with
a
fail-safe
Сохранить
лицо
с
помощью
страховки,
And
a
lifeline,
unprotected
И
спасательный
круг,
незащищенный,
You
can't
call
anymore
Ты
больше
не
можешь
звонить.
You
say
real
life's
watching
paint
dry
Ты
говоришь,
что
реальная
жизнь
- это
смотреть,
как
сохнет
краска,
Counting
numbers,
is
that
so
bad?
Считать
цифры,
разве
это
так
плохо?
You've
fallen
for
it
all
Ты
попался
на
это.
So
why
come
down
when
there's
nothing
to
see?
Так
зачем
спускаться,
если
не
на
что
смотреть?
And
you
leave
wanting
more
И
ты
остаешься
желать
большего,
And
I
see
your
face
in
another
И
я
вижу
твое
лицо
в
другом,
And
I
question
it
all
И
я
подвергаю
это
сомнению,
Question
it
all
Подвергаю
сомнению,
Question
it
all
Подвергаю
сомнению.
So
why
come
down
when
there's
nothing
to
see?
Так
зачем
спускаться,
если
не
на
что
смотреть?
And
you
leave
wanting
more
И
ты
остаешься
желать
большего,
And
I
see
your
face
in
another
И
я
вижу
твое
лицо
в
другом,
And
I
question
it
all
И
я
подвергаю
это
сомнению.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucy Rose Parton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.