Paroles et traduction Lucy Rose - The Confines Of This World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Confines Of This World
Пределы этого мира
I
really
don't
mean
to
bring
you
down
Я
правда
не
хочу
тебя
расстраивать,
But
I
need
someone
to
talk
to
Но
мне
нужно
с
кем-то
поговорить.
I
heard
that
I
might've
brought
you
down
Я
слышала,
что,
возможно,
расстроила
тебя,
But
I
need
someone
to
talk
to
Но
мне
нужно
с
кем-то
поговорить.
And
that
person's
you
И
этот
кто-то
— ты.
'Cause
the
confines
of
this
world
Ведь
пределы
этого
мира
Are
what
make
me
uncomfortable
Делают
меня
такой
неспокойной.
But
the
world,
it
keeps
on
turning
Но
мир
продолжает
вращаться,
Well,
I
guess
I'll
keep
turning
too
Что
ж,
думаю,
я
тоже
буду
продолжать
вращаться.
'Cause
all
I
ever
wanted
was
for
you
to
feel
pride
Ведь
всё,
чего
я
когда-либо
хотела
— это
чтобы
ты
чувствовал
гордость,
And
everybody's
telling
me
I'm
losing
my
mind
А
все
вокруг
твердят,
что
я
схожу
с
ума.
And
all
I
ever
wanted
was
for
you
to
feel
calm
Всё,
чего
я
когда-либо
хотела
— это
чтобы
ты
чувствовал
спокойствие,
Now
everybody's
worried
that
I'm
losing
my
faith
А
теперь
все
вокруг
волнуются,
что
я
теряю
веру.
I
really
don't
mean
to
bring
you
down
Я
правда
не
хочу
тебя
расстраивать,
But
I
need
someone
to
talk
to
Но
мне
нужно
с
кем-то
поговорить.
I
hate
that
I
might've
brought
you
down
Ненавижу,
что,
возможно,
расстроила
тебя,
And
I
need
someone
to
see
through
И
мне
нужно,
чтобы
кто-то
увидел
меня
насквозь.
Well,
that
person's
you
Что
ж,
этот
кто-то
— ты.
'Cause
the
confines
of
this
world
Ведь
пределы
этого
мира
Are
what
make
me
uncomfortable
Делают
меня
такой
неспокойной.
But
the
world,
it
keeps
on
turning
Но
мир
продолжает
вращаться,
Well,
I
guess
I'll
keep
turning
too
Что
ж,
думаю,
я
тоже
буду
продолжать
вращаться.
'Cause
all
I
ever
wanted
was
for
you
to
feel
pride
Ведь
всё,
чего
я
когда-либо
хотела
— это
чтобы
ты
чувствовал
гордость,
And
everybody's
telling
me
I'm
losing
my
mind
А
все
вокруг
твердят,
что
я
схожу
с
ума.
And
all
I
ever
wanted
was
for
you
to
feel
safe
Всё,
чего
я
когда-либо
хотела
— это
чтобы
ты
чувствовал
себя
в
безопасности,
But
everybody's
worried
that
I'm
losing
my
faith
А
все
вокруг
волнуются,
что
я
теряю
веру.
When
I
see
those
opening
eyes
Когда
я
вижу
эти
открывающиеся
глаза,
Well
I
know
that
I've
hurt
myself
Я
знаю,
что
причинила
себе
боль.
When
I
see
those
opening
eyes
Когда
я
вижу
эти
открывающиеся
глаза,
Well,
I
know
that
I
found
my
call
is
unknown
Я
знаю,
что
нашла
свое
призвание,
хоть
оно
и
неизвестно.
But
all
I
ever
wanted
was
for
you
to
feel
pride
Ведь
всё,
чего
я
когда-либо
хотела
— это
чтобы
ты
чувствовал
гордость,
But
everybody's
telling
me
I'm
losing
my
mind
А
все
вокруг
твердят,
что
я
схожу
с
ума.
And
all
I
ever
wanted
was
for
you
to
feel
calm
Всё,
чего
я
когда-либо
хотела
— это
чтобы
ты
чувствовал
спокойствие,
Now
everybody's
worried
that
I'm
losing
my
faith
А
теперь
все
вокруг
волнуются,
что
я
теряю
веру.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucy Rose Parton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.