Paroles et traduction Lucy Schwartz - Ghost In My House
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghost In My House
Призрак в моем доме
There′s
a
ghost
in
my
house
but
nobody
believes
me
В
моем
доме
призрак,
но
никто
мне
не
верит
There's
a
spirit
in
the
dark
that
only
I
can
see
В
темноте
есть
дух,
которого
вижу
только
я
And
the
sirens
in
my
head
are
calling
hallelujah
И
сирены
в
моей
голове
поют
аллилуйя
For
the
spirits
are
not
dead,
they′ve
only
gone
to
sleep
Ведь
духи
не
мертвы,
они
просто
уснули
Calling
the
forgotten
and
they're
coming
to
me
Зову
забытых,
и
они
идут
ко
мне
Calling
all
the
lonely
souls
who
won't
be
lost
for
long
Зову
все
одинокие
души,
которые
скоро
обретут
покой
Calling
the
forgotten
and
they′re
all
I
can
see
Зову
забытых,
и
только
их
я
вижу
Calling
all
the
lonely
souls
who
won′t
be
lost
for
long
Зову
все
одинокие
души,
которые
скоро
обретут
покой
There's
a
whisper
at
my
door
it′s
strange
and
it's
familiar
У
моей
двери
шепот,
странный
и
знакомый
All
my
friends
who′ve
come
before
say
won't
you
let
me
in
Все
мои
друзья,
что
приходили
прежде,
говорят:
"Впусти
меня"
And
the
siren
in
my
heart
is
calling
hallelujah
И
сирена
в
моем
сердце
поет
аллилуйя
For
the
spirits
are
not
gone,
they′re
only
looking
in
Ведь
духи
не
ушли,
они
просто
смотрят
внутрь
Calling
the
forgotten
and
their
coming
to
me
Зову
забытых,
и
они
идут
ко
мне
Calling
all
the
lonely
souls
who
won't
be
lost
for
long
Зову
все
одинокие
души,
которые
скоро
обретут
покой
Calling
the
forgotten
and
they're
all
I
can
see
Зову
забытых,
и
только
их
я
вижу
Calling
all
the
lonely
souls
who
won′t
be
lost
for
long
Зову
все
одинокие
души,
которые
скоро
обретут
покой
Oh
can
you
hear
it
О,
слышишь
ли
ты
Oh
can
you
feel
it
О,
чувствуешь
ли
ты
Keep
it
alive
Сохрани
это
живым
Oh
can
you
hear
it
О,
слышишь
ли
ты
Oh
can
you
feel
it
О,
чувствуешь
ли
ты
Keep
it
alive
Сохрани
это
живым
There′s
a
ghost
in
my
house
but
nobody
believes
me
В
моем
доме
призрак,
но
никто
мне
не
верит
There's
a
ghost
in
my
house
but
nobody
believes
me
В
моем
доме
призрак,
но
никто
мне
не
верит
Calling
the
forgotten
and
they′re
coming
to
me
Зову
забытых,
и
они
идут
ко
мне
Calling
all
the
lonely
souls
who
won't
be
lost
for
long
Зову
все
одинокие
души,
которые
скоро
обретут
покой
Calling
the
forgotten
and
they′re
all
I
can
see
Зову
забытых,
и
только
их
я
вижу
Calling
all
the
lonely
souls
who
won't
be
lost
for
long
Зову
все
одинокие
души,
которые
скоро
обретут
покой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucy Schwartz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.