Paroles et traduction Lucy Spraggan - Butterflies
When
I
look
into
your
face
there's
no
more
dreaming,
Когда
я
смотрю
в
твое
лицо,
больше
нет
мечтаний,
When
I
look
into
your
eyes
there's
no
more
words,
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
больше
нет
слов.
Butterflies,
Long
drives
on
sunset
evenings,
Бабочки,
долгие
поездки
в
закатные
вечера,
Basically
you
could
knock
me
off
the
earth,
В
принципе,
ты
мог
бы
сбить
меня
с
ног.
Got
a
laugh
that
could
catch,
У
меня
есть
смех,
который
можно
поймать,
And
a
smile
that
could
take
over
my
brain,
in
fact
it
has,
И
улыбка,
которая
может
завладеть
моим
мозгом,
на
самом
деле
так
оно
и
есть.
Miss
you
when
you're
gone
and
time
drags
on,
Скучаю
по
тебе,
когда
тебя
нет,
и
время
тянется,
And
new
people
who
fall
so
fast,
И
новые
люди,
которые
так
быстро
влюбляются.
'Cause
there's
no
where
else
I'd
rather
be,
Потому
что
нет
другого
места,
где
я
предпочел
бы
быть.
No
one
else
I'd
rather
see,
Нет
никого
другого,
кого
бы
я
предпочел
видеть,
Controlling
every
part
of
me,
Контролирующего
каждую
мою
частичку.
I
love
skipping
a
beat
everytime
you
speak,
Я
люблю
замирать
каждый
раз,
когда
ты
говоришь.
'Cause
I
must
conclude
all
I
see
is
you,
Потому
что
я
должен
сделать
вывод,
что
все,
что
я
вижу,
- это
ты.
I'm
done
being
old
me
and
breaking
all
the
rules,
Я
устал
быть
старым
собой
и
нарушать
все
правила.
Feel
you
could
take
me,
show
me
who,
Почувствуй,
что
можешь
взять
меня,
покажи
мне,
кто
это.
I
could
be
in,
just
me
with
you,
Я
мог
бы
быть
внутри,
только
я
с
тобой.
I
want
you
to
know
all
the
good
and
bad,
Я
хочу,
чтобы
ты
знал
все
хорошее
и
плохое,
'Cause
you
accept
that
makes
me
who
I
am,
потому
что
ты
признаешь,
что
это
делает
меня
тем,
кто
я
есть.
And
no
one's
ever
made
me
feel
this
way,
И
никто
никогда
не
заставлял
меня
чувствовать
себя
так.
That's
why
I
want
to
tell
you
everyday,
Вот
почему
я
хочу
говорить
тебе
каждый
день:
When
I
look
into
your
face
there's
no
more
dreaming,
Когда
я
смотрю
тебе
в
лицо,
больше
никаких
снов.
When
I
look
into
your
eyes
there's
no
more
words,
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
у
меня
больше
нет
слов.
Butterflies,
Long
drives
on
sunset
evenings,
Бабочки,
долгие
поездки
в
закатные
вечера,
Basically
you
could
knock
me
off
the
earth,
В
принципе,
ты
мог
бы
сбить
меня
с
ног.
Got
a
body
to
die
for,
eyes
that
I
smile
for,
У
меня
есть
тело,
за
которое
можно
умереть,
глаза,
ради
которых
я
улыбаюсь.
Realised
you
were
special
the
first
night
I
saw
you,
Я
понял,
что
ты
особенная,
в
первую
же
ночь,
когда
увидел
тебя.
When
you
grabbed
me
that's
when
you
had
me,
Когда
ты
схватил
меня,
вот
тогда-то
я
и
был
у
тебя.
Now
you've
got
me
anytime,
and
I'll
make
you
happy,
Теперь
у
тебя
есть
я
в
любое
время,
и
я
сделаю
тебя
счастливым.
Let's
go
places
no
one
goes,
Пойдем
туда,
куда
никто
не
ходит.
Tell
me
things
that
no
one
knows,
Расскажи
мне
то,
чего
никто
не
знает.
I
look
at
you
just
the
way
you
like,
Я
смотрю
на
тебя
так,
как
тебе
нравится.
So
you'll
know
what
you'll
do
with
me
tonight,
Так
что
ты
знаешь,
что
будешь
делать
со
мной
сегодня
ночью.
So
come
with
me
I'll
treat
you
right,
Так
что
пойдем
со
мной,
я
буду
хорошо
с
тобой
обращаться.
Let's
go
for
that
weekend
I'll
book
the
flights,
Давай
поедем
на
эти
выходные,
я
закажу
билеты
на
самолет.
So
trust
me
now,
forget
what
they
said,
Так
что
доверься
мне
сейчас,
забудь,
что
они
сказали.
One
night
out
and
spend
the
day
in
bed,
Одна
ночь
на
улице
и
целый
день
в
постели.
And
no
one's
ever
made
me
feel
this
way,
И
никто
никогда
не
заставлял
меня
чувствовать
себя
так.
That's
why
I
want
to
tell
you
everyday,
Вот
почему
я
хочу
говорить
тебе
каждый
день:
When
I
look
into
your
face
there's
no
more
dreaming,
Когда
я
смотрю
тебе
в
лицо,
больше
никаких
снов.
When
I
look
into
your
eyes
there's
no
more
words,
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
у
меня
больше
нет
слов.
Butterflies,
Long
drives
on
sunset
evenings,
Бабочки,
долгие
поездки
в
закатные
вечера,
Basically
you
could
knock
me
off
the
earth,
В
принципе,
ты
мог
бы
сбить
меня
с
ног.
Butterflies,
Long
drives
on
sunset
evenings,
Бабочки,
долгие
поездки
в
закатные
вечера,
Basically
you
could
knock
me
off
the
earth.
В
принципе,
ты
мог
бы
сбить
меня
с
ног.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucy Honour Ruby Spraggan, Lucy Spraggan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.