Lucy Spraggan - You're Too Young - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucy Spraggan - You're Too Young




You're Too Young
Ты слишком молода
She was so clever for her age
Она была так умна для своих лет,
As a kid she took pride in everything she said or did
В детстве гордилась всем, что говорила и делала.
She was born as an angel, ticked every box in the list
Она родилась ангелом, соответствовала всем пунктам в списке,
How could someone so beautiful end up like this?
Как такая красивая девушка могла так закончить?
She was brought up on an everyday council estate
Она выросла в обычном муниципальном районе,
Had friends and family who were never too far away
У нее были друзья и семья, которые всегда были рядом.
Even as a kid she'd sometimes lose her temper
Даже в детстве она иногда теряла самообладание,
And if attentions being given garunteed she's in the center
И если ей уделяли внимание, она гарантированно оказывалась в центре.
School was a struggle, result of her behaviour
Школа была борьбой, результатом ее поведения,
Excluded for the fights, a saint a few days later
Исключали за драки, через несколько дней святая.
Coz when she got angry, she'd flip, see red
Потому что, когда она злилась, она взрывалась, видела всё красным.
You're too pretty for the violence, her mum always said
"Ты слишком хорошенькая для насилия", всегда говорила ее мама.
She had high asperations, she was chasing the dream
У нее были высокие стремления, она гналась за мечтой,
Until her first conviction at the age of fourteen
Пока не получила свой первый срок в четырнадцать лет.
She nearly killed a girl just for looking the wrong way
Она чуть не убила девушку только за то, что та посмотрела не так,
Smashed her head so hard against the ground
Так сильно ударила ее головой об землю,
She was unconscious for days
Что та была без сознания несколько дней.
Passers by stopped to witness the torture
Прохожие останавливались, чтобы стать свидетелями издевательств,
While she stamped on the head of a policemans daughter
Пока она топтала голову дочери полицейского.
No remorse for the cause of the magistrates court
Никакого раскаяния перед судом,
It was everybody elses fault of course
Конечно, виноваты были все остальные.
What you doing with your night?
Что ты делаешь со своей ночью?
You're too young to ruin your life
Ты слишком молода, чтобы губить свою жизнь.
What you doing with your life?
Что ты делаешь со своей жизнью?
You're too young to die tonight
Ты слишком молода, чтобы умереть сегодня.
After that things began to slip out of grip
После этого всё начало выходить из-под контроля,
And her grades were failing but she didn't give a shit
И ее оценки падали, но ей было всё равно.
She was top dog at school and all the girls were scared
Она была главной в школе, и все девчонки боялись,
And when she walked through the corridors, all the boys stared
А когда она шла по коридорам, все парни смотрели.
She craved to be wanted she didn't care how
Она жаждала быть желанной, ей было всё равно, как,
She wanted everything including this guy Ben she liked now
Она хотела всё, включая этого парня Бена, который ей сейчас нравился.
He was 19, liked fighting and smoking the green
Ему было 19, он любил драться и курить травку,
He was a dealer, had a beamer, she thought he was a dream
Он был дилером, у него была BMW, она думала, что он мечта.
She got his number 'hey you okay text back' Chelsea replies
Она получила его номер: "Привет, ты как? Напиши", ответила Челси.
It was monday they agreed to meet up on friday night
Это был понедельник, они договорились встретиться в пятницу вечером.
She played it cool, the whole week she wondered what to wear
Она вела себя спокойно, всю неделю думала, что надеть,
She planned her jewellery, her makeup, her shoes and her hair
Планировала свои украшения, макияж, туфли и прическу.
The days went so slow, school was so boring
Дни тянулись так медленно, школа была такой скучной,
But before she knew it, it was already friday morning
Но не успела она оглянуться, как уже наступило утро пятницы.
She was nervous and scared but in a good way
Она нервничала и боялась, но в хорошем смысле,
She had no idea that this was no ordinary day
Она понятия не имела, что это был не обычный день.
When she walked down the stairs it was 7 o'clock
Когда она спустилась по лестнице, было 7 часов,
He was coming at 8, she had to iron her top
Он должен был прийти в 8, ей нужно было погладить топ.
7: 45 came and she looked gorgeous
7:45 наступило, и она выглядела великолепно,
Rapunzel let out too early from the fortress
Рапунцель, слишком рано выпущенная из крепости.
What you doing with your night?
Что ты делаешь со своей ночью?
You're too young to ruin your life
Ты слишком молода, чтобы губить свою жизнь.
What you doing with your life?
Что ты делаешь со своей жизнью?
You're too young to die tonight
Ты слишком молода, чтобы умереть сегодня.
She gets in the car, says hi, they drive off
Она садится в машину, здоровается, они уезжают.
They head to a car park where he can skin off
Они направляются на парковку, где он может покурить.
She gets into conversation nods and smiles
Она разговаривает, кивает и улыбается,
And she feels so happy and not even shy
И чувствует себя такой счастливой и совсем не стесняется.
A girl pulls up, sees Ben and screams
Подъезжает девушка, видит Бена и кричит,
He puts the car in gear and gets ready to leave
Он включает передачу и готовится уехать.
This girl gets outta the car and stands in front
Эта девушка выходит из машины и встает впереди,
She screams 'thats my fucking boyfriend get out you little cunt'
Она кричит: "Это мой чертов парень, выметайся, маленькая сучка!"
Chelsea turns to Ben who just shrugs you don't believe her
Челси поворачивается к Бену, который просто пожимает плечами: "Не верь ей".
She's never been scared and she's not today either
Она никогда не боялась и не боится и сегодня.
She puts her hand on the door and gets out to fight
Она кладет руку на дверь и выходит, чтобы драться,
She's angry now this bitch has just ruined her night
Она сейчас злая, эта сука только что испортила ей вечер.
The two girls clash, hair pulling, fists flying
Две девушки сталкиваются, тянут друг друга за волосы, летят кулаки,
Chelsea sees blood gushing the other steps back crying
Челси видит хлынувшую кровь, другая отступает, плача.
Chelsea grins coz she thinks she's won
Челси ухмыляется, потому что думает, что победила,
Then she looks at Bens face who's completely stunned
Затем она смотрит на лицо Бена, который совершенно ошеломлен.
Then there's a pain in the middle of her stomach
Потом она чувствует боль в середине живота,
The bloods on her t-shirt, the other girl starts running
Кровь на ее футболке, другая девушка начинает убегать.
Chelseas heart thuds, panic sets in more
Сердце Челси колотится, паника нарастает,
Looks down at the pool of blood
Она смотрит вниз на лужу крови,
And there's a knife on the floor
И видит нож на полу.
What you doing with your night?
Что ты делаешь со своей ночью?
You're too young to ruin your life
Ты слишком молода, чтобы губить свою жизнь.
What you doing with your life?
Что ты делаешь со своей жизнью?
You're too young to die tonight
Ты слишком молода, чтобы умереть сегодня.
She hears tires screeching, loosing so much blood
Она слышит визг шин, теряет много крови,
Bens car's gone it's got a boot full of drugs
Машины Бена нет, в багажнике наркотики.
She lies there eyes wide open facing the sky
Она лежит с широко открытыми глазами, глядя в небо,
Thoughts roll outta her mind while she questions why
Мысли проносятся в ее голове, пока она спрашивает себя "почему?".
Her last movement and the tears she's crying
Ее последнее движение и слезы, которые она льет,
She thinks about her family as she lies there dying
Она думает о своей семье, умирая.
She's alone on her own because of the violence
Она одна из-за насилия,
Can't hear people or friends or help or sirens
Не слышит людей, друзей, помощи или сирен.
She whispers 'I'm sorry'
Она шепчет: "Прости",
There's no one on the way
Никто не идет ей на помощь,
As she returns to an angel
Пока она снова становится ангелом,
And her soul slips away
И ее душа улетает.
What you doing with your night?
Что ты делаешь со своей ночью?
You're too young to ruin your life
Ты слишком молода, чтобы губить свою жизнь.
What you doing with your life?
Что ты делаешь со своей жизнью?
You're too young to die tonight
Ты слишком молода, чтобы умереть сегодня.





Writer(s): Lucy Spraggan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.