Paroles et traduction Lucy Wainwright Roche - Last Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Met
you
when
the
days
were
ours.
Я
встретила
тебя,
когда
дни
были
нашими.
We'd
been
handed
all
the
moons
and
stars.
Нам
были
отданы
все
луны
и
звёзды.
And
talk
of
forth
your
futures
north,
И
разговоры
о
твоём
будущем
на
север,
And
your
own
breath
will
take
you
far.
И
твоё
собственное
дыхание
унесёт
тебя
далеко.
Well
some
of
that
tale
was
so,
Что
ж,
часть
этой
сказки
была
такой,
And
some
of
it
we
would
outgrow.
А
часть
мы
переросли.
But
side
by
side
we
rode
that
ride,
Но
бок
о
бок
мы
катились
по
этой
дороге,
With
each
other
always
in
tow.
Всегда
рядом
друг
с
другом.
Everyone
will
always
know
you
are
a
heart
of
mine.
Всегда
будут
знать,
что
ты
- моё
сердце.
Between
forever
and
one
day
there
is
the
finest
line.
Между
вечностью
и
одним
днём
- тончайшая
грань.
And
I
wanted
to
show
you
all
the
things
I
hid,
И
я
хотела
показать
тебе
всё,
что
скрывала,
I
was
just
a
kid
Я
была
всего
лишь
ребёнком
And
I
never
did.
И
так
и
не
сделала
этого.
So
now
we're
ancient,
near
our
ends
(???)
И
вот
мы
древние,
близки
к
своему
концу,
While
few
moments
left
for
us
to
spend.
Осталось
так
мало
мгновений,
чтобы
провести
их
вместе.
You're
just
not
quite
still
mine
outright
Ты
уже
не
совсем
мой,
And
we
will
never
be
here
again.
И
мы
никогда
больше
не
будем
здесь.
But
everyone
will
always
know
you
are
a
heart
of
mine.
Но
все
всегда
будут
знать,
что
ты
- моё
сердце.
Between
forever
and
one
day
there
is
the
finest
line.
Между
вечностью
и
одним
днём
- тончайшая
грань.
And
I
wanted
to
show
you
all
the
things
I
hid,
И
я
хотела
показать
тебе
всё,
что
скрывала,
I
was
just
a
kid
Я
была
всего
лишь
ребёнком
And
I
never
did.
И
так
и
не
сделала
этого.
So
one
last
chance
to
sing
Так
что
последний
шанс
спеть,
We're
changing
on
a
prayer
or
wing
(???)
Мы
меняемся
по
молитве
или
по
велению
крыла,
Not
graceful
or
true
just
me
and
you
Не
грациозно
и
не
искренне,
просто
я
и
ты.
There's
a
last
time
for
everything.
Для
всего
есть
последний
раз.
There's
a
last
timmmmmmmmmmmmme
Есть
послееееедний
рааааааз
There's
a
lasssssssssssssssssstttttttttttttttttt
timmmmmmmmmmmmmme
Есть
послееееееедний
рааааааааааааааааз
There's
a
last
time
Есть
последний
раз.
There's
a
last
time
for
everything.
Для
всего
есть
последний
раз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harris Seaton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.