Lucy Wainwright Roche - Last Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucy Wainwright Roche - Last Time




Last Time
Последний раз
Last Time
Последний раз
Met you when the days were ours.
Я встретила тебя, когда дни были нашими.
We'd been handed all the moons and stars.
Нам были отданы все луны и звёзды.
And talk of forth your futures north,
И разговоры о твоём будущем на север,
And your own breath will take you far.
И твоё собственное дыхание унесёт тебя далеко.
Well some of that tale was so,
Что ж, часть этой сказки была такой,
And some of it we would outgrow.
А часть мы переросли.
But side by side we rode that ride,
Но бок о бок мы катились по этой дороге,
With each other always in tow.
Всегда рядом друг с другом.
Everyone will always know you are a heart of mine.
Всегда будут знать, что ты - моё сердце.
Between forever and one day there is the finest line.
Между вечностью и одним днём - тончайшая грань.
And I wanted to show you all the things I hid,
И я хотела показать тебе всё, что скрывала,
I was just a kid
Я была всего лишь ребёнком
And I never did.
И так и не сделала этого.
So now we're ancient, near our ends (???)
И вот мы древние, близки к своему концу,
While few moments left for us to spend.
Осталось так мало мгновений, чтобы провести их вместе.
You're just not quite still mine outright
Ты уже не совсем мой,
And we will never be here again.
И мы никогда больше не будем здесь.
But everyone will always know you are a heart of mine.
Но все всегда будут знать, что ты - моё сердце.
Between forever and one day there is the finest line.
Между вечностью и одним днём - тончайшая грань.
And I wanted to show you all the things I hid,
И я хотела показать тебе всё, что скрывала,
I was just a kid
Я была всего лишь ребёнком
And I never did.
И так и не сделала этого.
So one last chance to sing
Так что последний шанс спеть,
We're changing on a prayer or wing (???)
Мы меняемся по молитве или по велению крыла,
Not graceful or true just me and you
Не грациозно и не искренне, просто я и ты.
There's a last time for everything.
Для всего есть последний раз.
There's a last timmmmmmmmmmmmme
Есть послееееедний рааааааз
There's a lasssssssssssssssssstttttttttttttttttt timmmmmmmmmmmmmme
Есть послееееееедний рааааааааааааааааз
There's a last time
Есть последний раз.
There's a last time for everything.
Для всего есть последний раз.





Writer(s): Harris Seaton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.