Lucy Wainwright Roche - Soft Line - traduction des paroles en allemand

Soft Line - Lucy Wainwright Rochetraduction en allemand




Soft Line
Sanfte Linie
One smile is a lot to ask
Ein Lächeln ist viel verlangt
From a city known for glass
Von einer Stadt, bekannt für Glas
And for all of the trains that pass
Und für all die Züge, die vorbeifahren
Five for every hour
Fünf pro Stunde
That look is a rule of thumb
Diese Miene ist eine Faustregel
Lapping up against the doors of sun
Schwappt an die Türen der Sonne
Isn't that where the sin comes from
Ist es nicht daher, wo die Sünde herkommt
That lies beside the sea
Die neben dem Meer liegt
Watch out or the sun will set
Pass auf, sonst geht die Sonne unter
On the picture we tried to paint
Über dem Bild, das wir zu malen versuchten
On the story of why we met
Über der Geschichte, warum wir uns trafen
The maker or the man
Der Schöpfer oder der Mann
So light up with a golden blaze
Also leuchte auf in goldenem Glanz
But it's as empty as any maze
Aber es ist so leer wie jedes Labyrinth
And they sure build 'em high these days
Und sie bauen sie heutzutage wahrlich hoch
You wonder, were you kind?
Du fragst dich, warst du gütig?
See none of this was mine
Sieh, nichts davon gehörte mir
I knew that almost all the time
Das wusste ich fast die ganze Zeit
That I took a soft line
Dass ich eine sanfte Linie verfolgte
With you
Mit dir
A good plan can be hard to find
Ein guter Plan kann schwer zu finden sein
Here you can choose from a dozen lines
Hier kannst du aus einem Dutzend Linien wählen
But they all run on railroad time
Aber sie fahren alle nach Eisenbahn-Zeitplan
So everyone agrees
Also sind sich alle einig
But sometimes it's a shorter walk
Aber manchmal ist es ein kürzerer Weg
Miss the station, miss the talk
Den Bahnhof verpassen, das Gespräch verpassen
And miss the opening door you locked
Und die sich öffnende Tür verpassen, die du verschlossen hast
And look the other way
Und schau weg
See none of this was mine
Sieh, nichts davon gehörte mir
I knew that almost all the time
Das wusste ich fast die ganze Zeit
That I took a soft line
Dass ich eine sanfte Linie verfolgte
With you
Mit dir
Time to stay alone
Zeit, allein zu bleiben
We didn't really know
Wir wussten es nicht wirklich
Well let the record show
Nun, lass das Protokoll zeigen
That I did know
Dass ich es doch wusste






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.