Lucybell - Amanece - En vivo - traduction des paroles en allemand

Amanece - En vivo - Lucybelltraduction en allemand




Amanece - En vivo
Amanece - Live
Se llama: "Amanece"
Es heißt: "Amanece"
Desentiérrame
Grab mich aus
Adivina mis sueños
Errate meine Träume
Y permíteme
Und erlaube mir
En tu espalda, rasguidos
Auf deinem Rücken Kratzer
Que en todo amanece
Denn in allem bricht die Morgendämmerung an
Que en todo amanece
Denn in allem bricht die Morgendämmerung an
No siempre es fácil avanzar
Es ist nicht immer einfach, voranzukommen
Cuando comienza a calentar
Wenn es beginnt, warm zu werden
Al moverte
Wenn du dich bewegst
Ten claro el sentido
Sei dir des Sinnes bewusst
Que en ti todo amanece
Denn in dir bricht alles an
No siempre es fácil avanzar
Es ist nicht immer einfach, voranzukommen
Cuando comienza a calentar el sol
Wenn die Sonne beginnt, warm zu werden





Writer(s): Francisco Javier Gonzalez Diaz, Eduardo Federico Caces Perez, Claudio Andres Valenzuela Ramirez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.