Paroles et traduction Lucybell - De Sudor y Ternura (En vivo)
Quita
esos
ojos
húmedos,
de
los
míos
sonrientes,
Убери
эти
влажные
глаза
от
моих
улыбающихся.,
Te
creía
más,
hace
un
segundo
Я
верил
тебе
больше,
секунду
назад.
O
que
te
daba
miedo
el
cambio,
Или
что
ты
боялся
перемен.,
No
y
eso
quien
lo
va
a
creer,
quien
lo
va
a
creer.
Нет,
и
это
кто
поверит,
кто
поверит.
Que
no
entendías
por
estar
bajo
ese
efecto
Что
ты
не
понимал,
находясь
под
таким
воздействием.
No
y
eso
quien
lo
va
a
creer,
quien
lo
va
a
creer
Нет,
и
это
кто
поверит,
кто
поверит.
Que,
que
querías
huir
cara
con
rubor,
Что,
что
ты
хотел
убежать,
лицо
с
румянцем,,
No
y
eso
quien
lo
va
a
creer,
quien
lo
va
a
creer
Нет,
и
это
кто
поверит,
кто
поверит.
Que
tu
carne
no
conocía
otra
ajena
Что
твоя
плоть
не
знала
другого
чужого.
No
y
eso
quien
lo
va
a
creer,
quien
lo
va
a
creer
Нет,
и
это
кто
поверит,
кто
поверит.
O
que
vivías
encerrada
en
terciopelo,
Или
что
ты
жила
взаперти
в
бархате.,
No
y
eso
quien
lo
va
a
creer,
quien
lo
va
a
creer.
Нет,
и
это
кто
поверит,
кто
поверит.
Que
te
molestaba
el
contacto,
Что
тебя
беспокоил
контакт.,
No
y
eso
quien
lo
va
a
creer,
quien
lo
va
a
creer.
Нет,
и
это
кто
поверит,
кто
поверит.
Que
no
soñabas
en
tus
tiritones
y
en
lo
míos,
Что
ты
не
мечтал
о
своих
рывках
и
о
моих.,
No
y
eso
quien
lo
va
a
creer,
quien
lo
va
a
creer.
Нет,
и
это
кто
поверит,
кто
поверит.
Que
no
soñabas
en
tus
tiritones
y
en
los
míos,
Что
ты
не
мечтал
о
своих
рывках
и
моих.,
No
y
eso
quien
lo
va
a
creer,
quien
lo
va
a
creer.
Нет,
и
это
кто
поверит,
кто
поверит.
Si
de
sudor
y
ternura,
de
sudor
y
ternura,
Если
от
пота
и
нежности,
от
пота
и
нежности,
Te
vestí
hasta
lo
más
desnudo,
cubrí
hasta
lo
más
desnudo...
Я
одел
тебя
до
самого
голого,
прикрыл
до
самого
голого...
Si
es
sudor
y
ternura,
de
sudor
y
ternura,
Если
это
пот
и
нежность,
от
пота
и
нежности,,
Te
vestí
hasta
lo
más
desnudo,
cubrí
hasta
lo
más
desnudo...
Я
одел
тебя
до
самого
голого,
прикрыл
до
самого
голого...
De
sangre
y
ternura!!!
Крови
и
нежности!!!
O
que
te
daba
miedo
el
cambio,
Или
что
ты
боялся
перемен.,
No
y
eso
quien
lo
va
a
creer.
Quien
lo
va
a
creer.
Нет,
и
кто
в
это
поверит.
Кто
поверит.
O
que
vivías
encerrada
en
terciopelo,
Или
что
ты
жила
взаперти
в
бархате.,
No
y
eso
quien
lo
va
a
creer,
quien
lo
va
a
creer.
Нет,
и
это
кто
поверит,
кто
поверит.
Que
te
molestaba
el
contacto,
Что
тебя
беспокоил
контакт.,
No
y
eso
quien
lo
va
a
creer,
quien
lo
va
a
creer.
Нет,
и
это
кто
поверит,
кто
поверит.
Que
no
soñabas
en
tus
tiritones
y
en
lo
míos,
Что
ты
не
мечтал
о
своих
рывках
и
о
моих.,
No
y
eso
quien
lo
va
a
creer,
quien
lo
va
a
creer.
Нет,
и
это
кто
поверит,
кто
поверит.
Que
no
soñabas
en
tus
tiritones
y
en
los
mios,
Что
ты
не
мечтал
о
своих
рывках
и
моих.,
No
y
eso
quien
lo
va
a
creer,
quien
lo
va
a
creer.
Нет,
и
это
кто
поверит,
кто
поверит.
Si
de
sudor
y
ternura,
de
sudor
y
ternura,
Если
от
пота
и
нежности,
от
пота
и
нежности,
Te
vestí
hasta
lo
más
desnudo,
cubrí
hasta
lo
más
desnudo...
Я
одел
тебя
до
самого
голого,
прикрыл
до
самого
голого...
Si
es
sudor
y
ternura,
de
sudor
y
ternura,
Если
это
пот
и
нежность,
от
пота
и
нежности,,
Te
vestí
hasta
lo
más
desnudo,
cubrí
hasta
lo
más
desnudo...
Я
одел
тебя
до
самого
голого,
прикрыл
до
самого
голого...
De
sangre
y
ternura!!!
Крови
и
нежности!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzalez Diaz Francisco Javier, Valenzuela Claudio And Ramirez, Munoz Perez Marcelo Patricio, Vigliensoni Martin Augusto Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.