Paroles et traduction Lucybell - Eternidad - Demo Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eternidad - Demo Version
Eternity - Demo Version
Veo.no
tomo
rutas
correctas
I
see.
I
don't
take
the
right
paths
Un
lado
de
la
calle
esta
sangrando
One
side
of
the
street
is
bleeding
El
otro
esconde
planetas
The
other
hides
planets
Confundo
la
distancia
con
la
calma
todos
duermen
en
la
meta
I
confuse
the
distance
with
the
calm,
everyone
sleeps
at
the
finish
line
Estirame
tus
manos
para
verte
Stretch
out
your
hands
so
I
can
see
you
Que
la
paciencia
se
quebre
May
patience
break
Las
manos
en
el
area
en
que
sera
The
hands
in
the
area
where
it
will
be
Morir
eternidad
Dying
eternity
Como
soy
comiendo
fuego
sera
As
I
am,
eating
fire
it
will
be
Morir
eternidad
solo
con
reconocernos
Dying
eternity
only
by
recognizing
ourselves
Veo
no
tomo
rutas
correctas
I
see
I
don't
take
the
right
paths
Un
lado
de
la
calle
esta
sangrando
One
side
of
the
street
is
bleeding
El
otro
esconde
planetas
The
other
hides
planets
Confundo
la
distancia
con
la
calma
I
confuse
the
distance
with
the
calm
Todos
duermen
Everyone
sleeps
Estirame
tus
manos
para
verte
Stretch
out
your
hands
so
I
can
see
you
Que
la
paciencia
se
quebre
May
patience
break
Tus
manos
en
el
area
que
sera
Your
hands
in
the
area
where
it
will
be
Morir
eternidad
Dying
eternity
Como
soy
comiendo
fuego
sera
As
I
am,
eating
fire
it
will
be
Morir
eternidad
solo
con
reconocernos
Dying
eternity
only
by
recognizing
ourselves
Que
el
tiempo
es
ciego
That
time
is
blind
Y
como
empezar
algo
q
no
terminara
And
how
to
start
something
that
will
never
end?
Morir
eternidad
Dying
eternity
Solo
con
reconocernos
Only
by
recognizing
ourselves
Sera
morir
eternidad
It
will
be
dying
eternity
Como
soy
comiendo
fuego
sera
As
I
am,
eating
fire
it
will
be
Morir
eternidad
Dying
eternity
Solo
con
reconocernos
solo
comiendo
fuego
solo
con
reconocernos
Only
by
recognizing
ourselves
only
eating
fire
only
by
recognizing
ourselves
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Federico Caces Perez, Foncea Olivares Jose Miguel, Claudio Andres Valenzuela Ramirez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.