Lucybell - Maleficio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucybell - Maleficio




Maleficio
Hex
El horizonte se olvidó
The horizon forgot
De ponerse enfrente y curar
To face me and heal
Los pajaros me hablan, saben más que yo
The birds speak to me, they know more than me
Tanto más que yo
So much more than me
La ceremonia me ignoró
The ceremony ignored me
Caí en los olivos sin dañar
I fell into the olive trees without harming
Las plantas gritan sin corazón
The plants scream without a heart
No hay corazón
There is no heart
Me gustaría creer que todo es por mejor
I would like to believe that everything is for the best
Que todo es por mejor
That everything is for the best
No se que pasa, pero yo
I don't know what's happening, but I
Ya nada quiero hacer
Don't want to do anything anymore
Tu maleficio me hizo tan bien
Your hex did me so well
Que donde todo estaba en
That where everything was in me
Ahora no hay nada ahí
Now there is nothing there
Nada ahí
Nothing there
Hoy el sentido me perdió
Today the meaning was lost to me
Tanto sonido me cegó
So much sound blinded me
Yo ya no soy el animal que sobrevivió
I am no longer the animal that survived
El que venció
The one who conquered
No se que pasa, pero yo
I don't know what's happening, but I
Ya nada quiero hacer
Don't want to do anything anymore
Tu maleficio me hizo tan bien
Your hex did me so well
Que donde todo estaba en
That where everything was in me
Ahora no hay nada ahí
Now there is nothing there
Nada ahí
Nothing there
Me hiciste ver la luz
You made me see the light
No se odiar ni amar
I don't know how to hate or love
Yo
I
Ya nada quiero hacer
Don't want to do anything anymore
Tu maleficio me hizo tan bien
Your hex did me so well
Que donde todo estaba en
That where everything was in me
Ahora no hay nada ahí
Now there is nothing there
Nada ahí
Nothing there
Yo
I
Yo ya nada quiero hacer
I don't want to do anything anymore
Tu maleficio me hizo tan bien
Your hex did me so well
Que donde todo estaba en
That where everything was in me
Ahora no hay nada ahí
Now there is nothing there
Nada ahí
Nothing there
Yo
I
Yo ya nada quiero hacer
I don't want to do anything anymore
Tu maleficio me hizo tan bien
Your hex did me so well
Que donde todo estaba en
That where everything was in me
Ahora no hay nada ahí
Now there is nothing there
Nada ahí
Nothing there
Ahora no hay nada ahí
Now there is nothing there
Nada ahí
Nothing there
Ahora no hay nada ahí
Now there is nothing there
Nada ahí
Nothing there
Ahora no hay nada
Now there is nothing
Nada
Nothing





Writer(s): claudio valenzuela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.