Paroles et traduction Lucybell - Sol invisible (Invisible sun)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sol invisible (Invisible sun)
Невидимое солнце (Invisible sun)
No
quiero
el
resto
de
mi
vida
así
Я
не
хочу
остаток
жизни
своей
так
провести,
Mirando
con
un
arma
a
través
del
cañón
Глядя
с
оружием
в
руках
сквозь
прицел.
No
quiero
el
resto
de
mis
días
así
Я
не
хочу
остаток
дней
своих
так
влачить,
Como
lema
militar
"de
frente
mar..."
Как
военный
девиз:
"Вперед,
морской..."
No
quiero
ni
un
segundo
infernal
Я
не
хочу
ни
секунды
адской,
Ojos
fijos
en
un
muro
de
prisión
С
глазами,
устремленными
в
тюремную
стену.
Nunca
querré
personificar
Никогда
не
захочу
олицетворять
Alguna
estadística
gubernamental
Какую-то
правительственную
статистику.
Debe
ser
invisible
el
sol
Должно
быть,
невидимо
солнце,
El
que
derrama
su
calor
То,
что
изливает
свое
тепло.
Debe
ser
invisible
el
sol
Должно
быть,
невидимо
солнце,
El
que
da
luz
cuando
el
día
murió
То,
что
дает
свет,
когда
день
умер.
Negro
el
día
noche
incandescente
Черный
день,
ночь
раскаленная,
Luz
de
acetileno
humo
industrial
Свет
ацетилена,
дым
промышленный.
Cabizbajo
el
día
voy
a
enfrentar
Понуро
день
я
встречу,
Buscando
lo
que
alguien
pudo
olvidar
Ища
то,
что
кто-то
мог
забыть.
Debe
ser
invisible
el
sol
Должно
быть,
невидимо
солнце,
El
que
derrama
su
calor
То,
что
изливает
свое
тепло.
Debe
ser
invisible
el
sol
Должно
быть,
невидимо
солнце,
El
que
da
luz
cuando
el
día
murió
То,
что
дает
свет,
когда
день
умер.
Y
ellos
sólo
cambiaran
este
lugar
И
они
только
изменят
это
место,
Matando
a
todo
lo
que
pueda
pensar
Убивая
все,
что
может
думать.
Me
matarían
sin
alguna
razón
Они
убили
бы
меня
без
всякой
причины,
Pero
no
seré
su
victima
aún
no
Но
я
не
буду
их
жертвой,
пока
еще
нет.
Debe
ser
invisible
el
sol
Должно
быть,
невидимо
солнце,
El
que
derrama
su
calor
То,
что
изливает
свое
тепло.
Debe
ser
invisible
el
sol
Должно
быть,
невидимо
солнце,
El
que
da
luz
cuando
el
día
murió
То,
что
дает
свет,
когда
день
умер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sting
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.