Lucybell - Te quiero ver - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucybell - Te quiero ver




Te quiero ver
Хочу тебя видеть
Me dice el aire que
Ветер мне говорит, что
siempre has de volver
Ты всегда должна вернуться,
Como la calma, la tormenta, como el sol.
Как спокойствие, буря, как солнце.
Me dice el suelo que
Земля говорит мне, что
Tus pasos sentiré
Я почувствую твои шаги,
Como el temblor que me produce oír tu voz.
Как трепет, который вызывает твой голос.
Me dice la piel que
Моя кожа мне говорит, что
Te volveré a ver
Я увижу тебя снова,
Aunque mis ojos ya no vivan de la luz.
Хотя мои глаза больше не живут от света.
Me dice el aire que
Ветер мне говорит, что
siempre has de volver
Ты всегда должна вернуться,
Como la magia, la alegria y el dolor.
Как магия, радость и боль.
Me dice el tiempo que
Время говорит мне, что
Un segundo ha de correr
Секунда должна пройти,
Como alimento de la espera a mi favor.
Как пища для ожидания в мою пользу.
Me dice el aire que
Ветер мне говорит, что
siempre has de volver
Ты всегда должна вернуться,
Como el otoño, la confianza y la traición.
Как осень, доверие и предательство.
Te quiero ver, te quiero ver.
Хочу тебя видеть, хочу тебя видеть.
Te quiero ver saltando nubes con fragilidad.
Хочу видеть тебя, прыгающую через облака с хрупкостью.
Te quiero ver, te quiero ver.
Хочу тебя видеть, хочу тебя видеть.
Te quiero ver creando lunas con tu libertad.
Хочу видеть тебя, создающую луны своей свободой.
Te quiero ver, te quiero ver.
Хочу тебя видеть, хочу тебя видеть.
Te quiero ver saltando nubes con fragilidad.
Хочу видеть тебя, прыгающую через облака с хрупкостью.
Te quiero ver, te quiero ver.
Хочу тебя видеть, хочу тебя видеть.
Te quiero ver creando lunas con tu libertad.
Хочу видеть тебя, создающую луны своей свободой.
Te quiero ver,
Хочу тебя видеть,
Te quiero ver,
Хочу тебя видеть,
Te quiero ver, te quiero ver...
Хочу тебя видеть, хочу тебя видеть...
Te quiero ver, te quiero ver.
Хочу тебя видеть, хочу тебя видеть.
Te quiero ver saltando nubes con fragilidad.
Хочу видеть тебя, прыгающую через облака с хрупкостью.
Te quiero ver, te quiero ver.
Хочу тебя видеть, хочу тебя видеть.
Te quiero ver creando lunas con tu libertad.
Хочу видеть тебя, создающую луны своей свободой.
Te quiero ver,
Хочу тебя видеть,
Te quiero ver,
Хочу тебя видеть,
Te quiero ver, te quiero ver...
Хочу тебя видеть, хочу тебя видеть...
Te quiero ver, te quiero ver.
Хочу тебя видеть, хочу тебя видеть.
Te quiero ver saltando nubes con fragilidad.
Хочу видеть тебя, прыгающую через облака с хрупкостью.
Te quiero ver, te quiero ver.
Хочу тебя видеть, хочу тебя видеть.
Te quiero ver creando lunas con tu libertad.
Хочу видеть тебя, создающую луны своей свободой.
Te quiero ver, te quiero ver...
Хочу тебя видеть, хочу тебя видеть...





Writer(s): FRANCISCO JAVIER BARRANCO GONZALEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.