Lucybell - Tren al Sur - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucybell - Tren al Sur




Tren al Sur
Train to the South
Siete y media en la mañana
Half past seven in the morning
Mi asiento toca la ventana
My seat is by the window
Estación Central, segundo carro
Central Station, second car
Del ferrocarril que me llevará al sur
Of the train that will take me to the south
Estos fierros van andando
These irons are moving
Y mi corazón está saltando
And my heart is jumping
Porque me llevan a las tierras
Because they take me to the lands
Donde al fin podré de nuevo
Where finally I will be able again
Respirar adentro y hondo
To breathe deeply inside
Alegrías del corazón
Joys of the heart
Y no me digas pobre
And don't you call me poor
Por ir viajando así
For traveling like this
¿No ves que estoy contento?
Can't you see that I'm happy?
¿No ves que voy feliz
Can't you see that I'm joyful
Viajando en este tren
Traveling on this train
En este tren al sur?
On this train to the south?
Doce y media en la mañana
Half past twelve in the afternoon
El olor se mete en la ventana
The smell enters through the window
Son flores y mil animales
There are flowers and a thousand animals
Que me dicen "Bienvenido al sur"
That say to me "Welcome to the south"
Yo recuerdo a mi padre
I remember my father
Y no me importa estar tan solo
And I don't mind being so alone
Porque me llevan a las tierras
Because they take me to the lands
Donde al fin podré de nuevo
Where finally I will be able again
Respirar adentro y hondo
To breathe deeply inside
Alegrías del corazón
Joys of the heart
Respirar adentro y hondo
To breathe deeply inside
Alegrías del corazón
Joys of the heart
Y no me digas pobre
And don't you call me poor
Por ir viajando así
For traveling like this
¿No ves que estoy contento?
Can't you see that I'm happy?
¿No ves que voy feliz?
Can't you see that I'm joyful?
Y no me digas pobre
And don't you call me poor
Por ir viajando así
For traveling like this
¿No ves que estoy contento?
Can't you see that I'm happy?
¿No ves que voy feliz
Can't you see that I'm joyful
Viajando en este tren
Traveling on this train
En este tren al sur?
On this train to the south?
Tren al sur
Train to the south
Tren al sur
Train to the south
Tren al sur
Train to the south
Tren al sur
Train to the south
Tren al sur
Train to the south
Y no me digas, pobre
And don't you tell me, poor
Por ir viajando así
For traveling like this
¿No ves que estoy contento?
Can't you see that I'm happy?
¿No ves que voy feliz?
Can't you see that I'm joyful?
Y no me digas, pobre
And don't you tell me, poor
Por ir viajando así
For traveling like this
¿No ves que estoy contento?
Can't you see that I'm happy?
¿No ves que voy feliz
Can't you see that I'm joyful
Viajando en este tren
Traveling on this train
En este tren al sur?
On this train to the south?
Tren al sur
Train to the south
Tren al sur
Train to the south
Tren al sur
Train to the south
Tren al sur
Train to the south
Tren al sur
Train to the south
Tren al sur
Train to the south





Writer(s): Jorge Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.