Lucía de la Cruz - Frente a Frente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucía de la Cruz - Frente a Frente




Frente a Frente
Face to Face
Hoy de nuevo nos ponemos frente a frente
Today again we stand face to face
No es para que juzgues mi cariño
Not so that you may judge my affection
Soy culpable, por quererte
I am guilty, for loving you
Vive mi pensamiento solo en ti
My thoughts live in you alone
Si tus labios ya no son las frescas rosas
If your lips are no longer fresh roses
Yo no quiero besar pétalos muertos
I do not want to kiss withered petals
Voy cantando mis dolores
I sing my sorrows
La pena que hay en porque ya te perdí
The pain in me because I have lost you
Tal vez será mejor para los dos
Perhaps it will be better for both of us
Si te vas de mí, por última vez
If you leave me, for the last time
Déjame abrazarte fuerte
Let me hold you tight
Y en mi soledad, quisiera morir
And in my solitude, I would like to die
Solo con mi mala suerte
Only with my bad luck
Si te vas de mí, por última vez
If you leave me, for the last time
Déjame abrazarte fuerte
Let me hold you tight
Y en mi soledad, quisiera morir
And in my solitude, I would like to die
Solo con mi mala suerte
Only with my bad luck
Si te vas de mí, por última vez
If you leave me, for the last time
Déjame abrazarte fuerte
Let me hold you tight
Y en mi soledad, quisiera morir
And in my solitude, I would like to die
Solo con mi mala suerte
Only with my bad luck
Si te vas de mí, por última vez
If you leave me, for the last time
Déjame abrazarte fuerte
Let me hold you tight
Y en mi soledad, quisiera morir
And in my solitude, I would like to die
Solo con mi mala suerte
Only with my bad luck





Writer(s): Rafael De Leon, Antonio Quintero, Manuel Lopez Quiroga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.