Lucía de la Cruz - Quiero Que Que Estés Conmigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucía de la Cruz - Quiero Que Que Estés Conmigo




Quiero Que Que Estés Conmigo
Хочу, чтобы ты был со мной
Quiero que estés conmigo
Хочу, чтобы ты был со мной,
Cuando llegue el silencio.
Когда наступит тишина.
Cuando me encuentre sola
Когда я буду одна,
Quiero que estés conmigo.
Хочу, чтобы ты был со мной.
Cuando no hayan aplausos.
Когда не будет аплодисментов,
Cuando no tenga amigos.
Когда не будет друзей.
Cuando llegue el ocaso.
Когда наступит закат,
Quiero Que Estes Conmigo.
Хочу, чтобы ты был со мной.
Compartiremos juntos
Мы разделим вместе
Lo mucho que nos queda
Всё то, что у нас осталось,
Yo tengo para darte ... cariño
У меня есть для тебя… любовь
Una vida nueva.
И новая жизнь.
Mira ... cuando llegue ese momento
Смотри… когда наступит этот момент,
No habrán penas ni tristezas
Не будет печали и грусти,
No habrá envidias ni rencores ...
Не будет зависти и обид…
Sólo se que mis amores
Я знаю лишь то, что моя любовь
Siempre fueron para ti.
Всегда была для тебя.
Quiero que estés conmigo ... mi amor
Хочу, чтобы ты был со мной… мой любимый,
Siempre conmigo
Всегда со мной,
Cuando llegue el silencio ... mi amor
Когда наступит тишина… мой любимый,
Siempre conmigo
Всегда со мной,
Cuando no hayan aplausos ... mi amor
Когда не будет аплодисментов… мой любимый,
Siempre conmigo
Всегда со мной,
Compartiremos juntos
Мы разделим вместе
Lo mucho que nos queda
Всё то, что у нас осталось.
Yo tengo para darte ... cariño
У меня есть для тебя… любовь
Una vida nueva.
И новая жизнь.
Mira ... cuando llegue ese momento
Смотри… когда наступит этот момент,
No habrán penas ni tristezas
Не будет печали и грусти,
No habrá envidias ni rencores ...
Не будет зависти и обид…
Sólo se que mis amores
Я знаю лишь то, что моя любовь
Siempre fueron para ti.
Всегда была для тебя.
Quiero que estés conmigo ... mi amor
Хочу, чтобы ты был со мной… мой любимый,
Siempre conmigo
Всегда со мной,
Cuando llegue el silencio ... mi amor
Когда наступит тишина… мой любимый,
Siempre conmigo
Всегда со мной,
Cuando no hayan aplausos ... mi amor
Когда не будет аплодисментов… мой любимый,
Siempre conmigo
Всегда со мной.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.