Lucía de la Cruz - Sincera Confesión / Nuestro Secreto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucía de la Cruz - Sincera Confesión / Nuestro Secreto




Sincera Confesión / Nuestro Secreto
Honest Confession / Our Secret
Sincera confesión
Honest Confession
(Vals Peruano)
(Peruvian Waltz)
Erasmo Díaz Yuiján
Erasmo Díaz Yuiján
Amar sin pedir nada a la vida,
To love without asking anything of life,
Resanando mil heridas,
Healing a thousand wounds,
Así yo te quiero a ti.
That's how I love you.
Con fe en la luz de tu mirada,
With faith in the light of your gaze,
En tu voz y en tus palabras
In your voice and in your words
Se ha formado mi querer.
My love has been formed.
Tal vez no he llegado a comprenderte
Perhaps I have failed to understand you
Y en mi afán por adorarte,
And in my eagerness to adore you,
Me olvidé de la ilusión.
I forgot about illusion.
Perdón, si he escondido una caricia,
Forgive me, if I have hidden a caress,
Una frase, una sonrisa,
A phrase, a smile,
A tu ansioso corazón.
From your eager heart.
Quiero, vida, que comprendas
I want you, my life, to understand
Que nuestro cariño
That our love
Es tan puro como el alma
Is as pure as the soul
De inocente niño;
Of an innocent child;
Que yo soy sólo de ti,
That I am only yours,
Que eres para
That you are for me
La vida, la luz y el amor.
Life, light, and love.





Writer(s): Erasmo Diaz Yuipan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.