Paroles et traduction Lucía de la Cruz - Sincera Confesión / Nuestro Secreto
Sincera Confesión / Nuestro Secreto
Honest Confession / Our Secret
Sincera
confesión
Honest
Confession
(Vals
Peruano)
(Peruvian
Waltz)
Erasmo
Díaz
Yuiján
Erasmo
Díaz
Yuiján
Amar
sin
pedir
nada
a
la
vida,
To
love
without
asking
anything
of
life,
Resanando
mil
heridas,
Healing
a
thousand
wounds,
Así
yo
te
quiero
a
ti.
That's
how
I
love
you.
Con
fe
en
la
luz
de
tu
mirada,
With
faith
in
the
light
of
your
gaze,
En
tu
voz
y
en
tus
palabras
In
your
voice
and
in
your
words
Se
ha
formado
mi
querer.
My
love
has
been
formed.
Tal
vez
no
he
llegado
a
comprenderte
Perhaps
I
have
failed
to
understand
you
Y
en
mi
afán
por
adorarte,
And
in
my
eagerness
to
adore
you,
Me
olvidé
de
la
ilusión.
I
forgot
about
illusion.
Perdón,
si
he
escondido
una
caricia,
Forgive
me,
if
I
have
hidden
a
caress,
Una
frase,
una
sonrisa,
A
phrase,
a
smile,
A
tu
ansioso
corazón.
From
your
eager
heart.
Quiero,
vida,
que
comprendas
I
want
you,
my
life,
to
understand
Que
nuestro
cariño
That
our
love
Es
tan
puro
como
el
alma
Is
as
pure
as
the
soul
De
inocente
niño;
Of
an
innocent
child;
Que
yo
soy
sólo
de
ti,
That
I
am
only
yours,
Que
tú
eres
para
mí
That
you
are
for
me
La
vida,
la
luz
y
el
amor.
Life,
light,
and
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erasmo Diaz Yuipan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.