Paroles et traduction Lucía Gil - Perdí la Apuesta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdí la Apuesta
I Lost the Bet
Por
qué
un
extenso
océano
se
interpone
entre
tu
y
yo
Why
is
there
a
vast
ocean
between
you
and
I
Por
qué
un
día
de
lluvia
se
empapó
mi
corazón
Why
did
a
rainy
day
soak
my
heart
Por
qué
un
día
sin
razón
me
arañaste
el
corazón
Why
did
you
randomly
scratch
my
heart
one
day
Cada
lágrima
caída
la
guardo
en
mi
colchón
Every
tear
that
falls,
I
keep
in
my
mattress
Un
amor
de
almohada
que
de
ahí
jamás
pasó
A
pillow
love
that
never
went
beyond
that
Una
canción
triste
que
nadie
nunca
ojó
A
sad
song
that
no
one
ever
heard
Piensen
lo
que
piensen
y
digan
lo
que
digan,
Think
what
you
think
and
say
what
you
say,
Yo
te
querré
siempre
como
aquel
primera
día
I
will
always
love
you
like
that
first
day
Quiero
lo
que
sepas
pero
temo
la
respuesta
I
want
you
to
know
but
I
fear
the
answer
Eres
mi
felicidad
y
es
que
ya
perdí
la
apuesta
You
are
my
happiness
and
I
have
lost
the
bet
Porque
yo
no
puedo
contarte
mi
verdad
Because
I
can't
tell
you
my
truth
Porque
yo
no
puedo
cambiar
tu
forma
de
actuar
Because
I
can't
change
how
you
act
Me
gustaría
olvidarte
y
hacerlo
así
sin
más
I'd
like
to
forget
you
and
do
it
just
like
that
Espero
una
llamada
que
nunca
llegará
I'm
waiting
for
a
call
that
will
never
come
Porque
yo
lo
he
intentado
y
nunca
nada
resultó
Because
I've
tried
and
nothing
has
ever
worked
out
Deja
que
lo
piense
y
de
dedique
esta
canción
Let
me
think
about
it
and
dedicate
this
song
to
you
Piensen
lo
que
piensen
y
digan
lo
que
digan,
Think
what
you
think
and
say
what
you
say,
Yo
te
querré
siempre
como
aquel
primera
día
I
will
always
love
you
like
that
first
day
Quiero
lo
que
sepas
pero
temo
la
respuesta
I
want
you
to
know
but
I
fear
the
answer
Eres
mi
felicidad
y
es
que
ya
perdí
la
apuesta
You
are
my
happiness
and
I
have
lost
the
bet
Que
digan
lo
que
quieran
empiecé
pronto
a
jugar
Say
what
you
want,
I
started
playing
early
Jugaste
con
ventaja
porque
tu
sabías
más
You
played
with
an
advantage
because
you
knew
more
Quien
juega
con
fuego
al
final
se
quemará
Who
plays
with
fire
will
burn
themselves
in
the
end
Los
años
me
superan
y
no
lo
puedo
evitar
Years
are
getting
the
better
of
me
and
I
can't
help
it
Piensen
lo
que
piensen
y
digan
lo
que
digan,
Think
what
you
think
and
say
what
you
say,
Yo
te
querré
siempre
como
aquel
primera
día
I
will
always
love
you
like
that
first
day
Quiero
lo
que
sepas
pero
temo
la
respuesta
I
want
you
to
know
but
I
fear
the
answer
Eres
mi
felicidad
y
es
que
ya
perdí
la
apuesta
You
are
my
happiness
and
I
have
lost
the
bet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucia Gil Santiago
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.