Paroles et traduction Lucía Gil - Seré
Otra
noche
entera
paso
sin
dormir
Another
night
passes
without
sleep
Otra
madrugada
que
no
estás
aquí
Another
dawn
that
you're
not
here
La
realidad
me
ha
despertado
otra
vez
Reality
has
awoken
me
again
Porque
estás
hasta
en
el
humo
que
sale
del
té
Because
you're
even
in
the
smoke
that
rises
from
the
tea
Me
estoy
volviendo
loca,
lo
tendré
que
hacer
I'm
going
crazy,
I'll
have
to
do
it
Te
buscaré,
te
haré
rendirte
a
mis
pies
I
will
find
you,
I
will
make
you
surrender
to
me
Porque
seré
la
luz
que
a
casa
te
acompañe
Because
I
will
be
the
light
that
accompanies
you
home
La
canción
que
cantas
si
no
te
ve
nadie
The
song
you
sing
when
no
one's
looking
Como
un
verano
lejos
de
aquí
Like
a
summer
far
away
from
here
Como
un
beso
en
París
Like
a
kiss
in
Paris
Seré
todo
esto
y
más
I
will
be
all
this
and
more
Busco
entre
la
gente,
no
tengo
otra
opción
I
search
through
the
crowd,
I
have
no
other
option
Soy
tu
golpe
de
suerte,
ahora
llega
la
acción
I'm
your
lucky
break,
now
the
action
begins
La
realidad
ya
no
me
despierta
más
(más,
más,
más,
más)
Reality
no
longer
wakes
me
up
(more,
more,
more,
more)
Porque
estoy
hasta
en
el
humo
que
sale
del
té
Because
I'm
even
in
the
smoke
that
rises
from
the
tea
Te
vas
a
volver
loco,
no
sabrás
qué
hacer
You're
going
to
go
crazy,
you
won't
know
what
to
do
Te
encontraré,
te
haré
rendirte
a
mis
pies
I
will
find
you,
I
will
make
you
surrender
to
me
Porque
seré
la
luz
que
a
casa
te
acompañe
Because
I
will
be
the
light
that
accompanies
you
home
La
canción
que
cantas
si
no
te
ve
nadie
The
song
you
sing
when
no
one's
looking
Como
un
verano
lejos
de
aquí
Like
a
summer
far
away
from
here
Como
un
beso
en
París
Like
a
kiss
in
Paris
Seré
todo
esto
y
más
I
will
be
all
this
and
more
Ha-ah-ah
por
ti
Ha-ah-ah
for
you
Y
ahora
vas
a
tener
que
abrir
tus
puertas
And
now
you're
going
to
have
to
open
your
doors
No
me
quedan
excusas
por
las
que
llamar
I'm
out
of
excuses
to
call
Tira
la
llave
y
abre
ya
Throw
away
the
key
and
open
up
now
Porque
seré
la
luz
que
a
casa
te
acompañe
Because
I
will
be
the
light
that
accompanies
you
home
La
canción
que
cantas
si
no
te
ve
nadie
The
song
you
sing
when
no
one's
looking
Como
un
verano
lejos
de
aquí
Like
a
summer
far
away
from
here
Como
un
beso
en
París
Like
a
kiss
in
Paris
Seré
todo
esto
y
más
I
will
be
all
this
and
more
Porque
seré
la
luz
que
a
casa
te
acompañe
Because
I
will
be
the
light
that
accompanies
you
home
La
canción
que
cantas
si
no
te
ve
nadie
The
song
you
sing
when
no
one's
looking
Como
un
verano
lejos
de
aquí
Like
a
summer
far
away
from
here
Como
un
beso
en
París
Like
a
kiss
in
Paris
Seré
todo
esto
y
más
I
will
be
all
this
and
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucia Gil Santiago
Album
Seré
date de sortie
19-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.