Paroles et traduction Lucía Gil - Volveremos a Brindar - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volveremos a Brindar - Live
We Will Toast Again - Live
Días
tristes,
nos
cuesta
estar
muy
solos
Sad
days,
we
find
it
hard
to
be
very
lonely
Buscamos
mil
maneras
de
vencer
la
estupidez
We
look
for
a
thousand
ways
to
overcome
stupidity
Meses
grises,
es
tiempo
de
escondernos
Gray
months,
it
is
time
to
hide
Tal
vez
sea
la
forma
de
encontrarnos
otra
vez
Maybe
it's
the
way
to
find
each
other
again
Pero
son
las
ocho
y
has
salido
a
aplaudir
a
tu
ventana
But
it's
eight
and
you
went
out
to
applaud
at
your
window
Me
dan
ganas
de
llorar
I
feel
like
crying
Al
vernos
desde
lejos
tan
unidos,
empujando
al
mismo
sitio
Seeing
us
from
afar
so
close,
pushing
to
the
same
place
Solo
queda
un
poco
más
There's
just
a
little
more
Volveremos
a
juntarnos,
volveremos
a
brindar
We
will
meet
again,
we
will
toast
again
Un
café
queda
pendiente
en
nuestro
bar
A
coffee
is
pending
in
our
bar
Romperemos
ese
metro
de
distancia
entre
tú
y
yo
We
will
break
that
meter
of
distance
between
you
and
me
Ya
no
habrá
una
pantalla
entre
los
dos
There
will
no
longer
be
a
screen
between
the
two
of
us
Ahora
es
tiempo
de
pensar
y
ser
pacientes
Now
it's
time
to
think
and
be
patient
Confiar
más
en
la
gente,
ayudar
a
los
demás
To
trust
people
more,
to
help
others
Mientras
tanto
otros
cuidan
los
pacientes
Meanwhile
others
take
care
of
the
patients
Un
puñado
de
valientes,
que
hoy
tampoco
dormirán
A
handful
of
brave
people,
who
will
not
sleep
tonight
either
Pero
son
las
ocho
y
has
salido
a
aplaudir
a
tu
ventana
But
it's
eight
and
you
went
out
to
applaud
at
your
window
Me
entran
ganas
de
llorar
I
feel
like
crying
Al
vernos
desde
lejos
tan
unidos,
empujando
al
mismo
sitio
Seeing
us
from
afar
so
close,
pushing
to
the
same
place
Solo
queda
un
poco
más
There's
just
a
little
more
Volveremos
a
juntarnos,
volveremos
a
brindar
We
will
meet
again,
we
will
toast
again
Un
café
queda
pendiente
en
nuestro
bar
A
coffee
is
pending
in
our
bar
Romperemos
ese
metro
de
distancia
entre
tú
y
yo
We
will
break
that
meter
of
distance
between
you
and
me
Ya
no
habrá
una
pantalla
entre
los
dos
There
will
no
longer
be
a
screen
between
the
two
of
us
Y
después
de
pasar
la
cuarentena
And
after
the
quarantine
Habremos
hecho
un
puente
que
unirá
We
will
have
built
a
bridge
that
will
unite
Mi
puerta
al
empezar
la
primavera
My
door
at
the
beginning
of
spring
Y
la
tuya,
que
el
verano
me
traerá
And
yours,
that
summer
will
bring
me
Volveremos
a
juntarnos,
volveremos
a
brindar
We
will
meet
again,
we
will
toast
again
Un
café
queda
pendiente
en
nuestro
bar
A
coffee
is
pending
in
our
bar
Romperemos
ese
metro
de
distancia
entre
tú
y
yo
We
will
break
that
meter
of
distance
between
you
and
me
Ya
no
habrá
una
pantalla
entre
los
dos
There
will
no
longer
be
a
screen
between
the
two
of
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucia Gil Santiago
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.