Lucía Gil - Volveremos a Brindar - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucía Gil - Volveremos a Brindar - Live




Volveremos a Brindar - Live
We Will Toast Again - Live
Días tristes, nos cuesta estar muy solos
Sad days, we find it hard to be very lonely
Buscamos mil maneras de vencer la estupidez
We look for a thousand ways to overcome stupidity
Meses grises, es tiempo de escondernos
Gray months, it is time to hide
Tal vez sea la forma de encontrarnos otra vez
Maybe it's the way to find each other again
Pero son las ocho y has salido a aplaudir a tu ventana
But it's eight and you went out to applaud at your window
Me dan ganas de llorar
I feel like crying
Al vernos desde lejos tan unidos, empujando al mismo sitio
Seeing us from afar so close, pushing to the same place
Solo queda un poco más
There's just a little more
Volveremos a juntarnos, volveremos a brindar
We will meet again, we will toast again
Un café queda pendiente en nuestro bar
A coffee is pending in our bar
Romperemos ese metro de distancia entre y yo
We will break that meter of distance between you and me
Ya no habrá una pantalla entre los dos
There will no longer be a screen between the two of us
Ahora es tiempo de pensar y ser pacientes
Now it's time to think and be patient
Confiar más en la gente, ayudar a los demás
To trust people more, to help others
Mientras tanto otros cuidan los pacientes
Meanwhile others take care of the patients
Un puñado de valientes, que hoy tampoco dormirán
A handful of brave people, who will not sleep tonight either
Pero son las ocho y has salido a aplaudir a tu ventana
But it's eight and you went out to applaud at your window
Me entran ganas de llorar
I feel like crying
Al vernos desde lejos tan unidos, empujando al mismo sitio
Seeing us from afar so close, pushing to the same place
Solo queda un poco más
There's just a little more
Volveremos a juntarnos, volveremos a brindar
We will meet again, we will toast again
Un café queda pendiente en nuestro bar
A coffee is pending in our bar
Romperemos ese metro de distancia entre y yo
We will break that meter of distance between you and me
Ya no habrá una pantalla entre los dos
There will no longer be a screen between the two of us
Y después de pasar la cuarentena
And after the quarantine
Habremos hecho un puente que unirá
We will have built a bridge that will unite
Mi puerta al empezar la primavera
My door at the beginning of spring
Y la tuya, que el verano me traerá
And yours, that summer will bring me
Volveremos a juntarnos, volveremos a brindar
We will meet again, we will toast again
Un café queda pendiente en nuestro bar
A coffee is pending in our bar
Romperemos ese metro de distancia entre y yo
We will break that meter of distance between you and me
Ya no habrá una pantalla entre los dos
There will no longer be a screen between the two of us





Writer(s): Lucia Gil Santiago


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.