Paroles et traduction Lucía Gil - Ya Se Te Olvidó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Se Te Olvidó
You Already Forgot
Nada
tras
mi
ventana,
llueve
sobre
mi
alma
me
miro
sola
en
el
cristal.
Nothing
outside
my
window,
it
rains
on
my
soul
I
see
myself
alone
in
the
glass.
Ya
no
hay
ganas
de
nada
cenando
sola
en
casa
miro
tu
foto
y
tu
no
estas
I
have
no
desire
to
do
anything
anymore
dining
alone
at
home
I
look
at
your
picture
and
you
are
not
there
Te
has
ido
y
mañana
te
tendré
que
olvidar
contando
las
horas
para
volver
a
atrás.
You’ve
gone
and
tomorrow
I
will
have
to
forget
you
counting
the
hours
to
turn
back
the
clock.
La
cancion
que
la
noche
escondió,
¿adonde
fue
a
parar
tu
corazon?
The
song
that
the
night
hid
away,
where
did
your
heart
go?
Tantas
veces
yo
te
dije
no
y
ahora
¿que?
So
many
times
I
told
you
no
and
now
what?
Te
queria
o
eso
pensé
yo,
me
querias
ya
se
te
olvidó
no
me
vengas
pidiendo
perdón
ni
una
mas,
amor.
I
loved
you
or
so
I
thought
I
did,
you
loved
me
you
already
forgot
don’t
come
asking
for
forgiveness
not
once
more,
my
love.
Las
tres
de
la
mañana,
tumbada
en
mi
cama
sigo
pensando
en
nuestro
error
Three
in
the
morning,
lying
in
my
bed
I
keep
thinking
about
our
mistake
No
has
comprendido
nada,
yo
estaba
equivocada
pensé
que
esto
saldría
mejor...
You
did
not
understand
anything,
I
was
wrong
I
thought
this
would
turn
out
better...
Me
faltan
tus
besos
pero
¿que
importa
ya?
I
miss
your
kisses
but
what
does
it
matter
now?
Mi
amor
está
preso
trata
de
escapar...
My
love
is
imprisoned
tries
to
escape...
La
cancion
que
la
noche
escondió,
¿adonde
fue
a
parar
tu
corazon?
The
song
that
the
night
hid
away,
where
did
your
heart
go?
Tantas
veces
yo
te
dije
no
y
ahora
¿que?
So
many
times
I
told
you
no
and
now
what?
Te
queria
o
eso
pensé
yo,
me
querias
ya
se
te
olvidó
no
me
vengas
pidiendo
perdón
ni
una
mas,
amor.
I
loved
you
or
so
I
thought
I
did,
you
loved
me
you
already
forgot
don’t
come
asking
for
forgiveness
not
once
more,
my
love.
Espero
volverte
a
encontrar
otro
dia,
otro
lugar
diferente,
otra
ciudad,
otra
vida...
I
hope
to
find
you
again
another
day,
another
different
place,
another
city,
another
life...
La
cancion
que
la
noche
escondió,
¿adonde
fue
a
parar
tu
corazon?
The
song
that
the
night
hid
away,
where
did
your
heart
go?
Tantas
veces
yo
te
dije
no
y
ahora
¿que?
So
many
times
I
told
you
no
and
now
what?
Te
queria
o
eso
pensé
yo,
me
querias
ya
se
te
olvidó
no
me
vengas
pidiendo
perdón
ni
una
mas,
amor.
I
loved
you
or
so
I
thought
I
did,
you
loved
me
you
already
forgot
don’t
come
asking
for
forgiveness
not
once
more,
my
love.
La
cancion
que
la
noche
escondió,
¿adonde
fue
a
parar
tu
corazon?
The
song
that
the
night
hid
away,
where
did
your
heart
go?
Tantas
veces
yo
te
dije
no
y
ahora
¿que?
So
many
times
I
told
you
no
and
now
what?
Te
queria
o
eso
pensé
yo,
me
querias
ya
se
te
olvidó
no
me
vengas
pidiendo
perdón
ni
una
mas,
amor.
I
loved
you
or
so
I
thought
I
did,
you
loved
me
you
already
forgot
don’t
come
asking
for
forgiveness
not
once
more,
my
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucia Gil Santiago
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.