Lucía Gil - Ya Se Te Olvidó - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucía Gil - Ya Se Te Olvidó




Ya Se Te Olvidó
Ты уже забыл
Nada tras mi ventana, llueve sobre mi alma me miro sola en el cristal.
Ничего за моим окном, дождь льет на мою душу, я вижу себя одну в стекле.
Ya no hay ganas de nada cenando sola en casa miro tu foto y tu no estas
Уже нет никакого желания ни к чему, ужинаю одна дома, смотрю на твою фотографию, а тебя нет.
Te has ido y mañana te tendré que olvidar contando las horas para volver a atrás.
Ты ушел, и завтра мне придется тебя забыть, считая часы, чтобы вернуться назад.
La cancion que la noche escondió, ¿adonde fue a parar tu corazon?
Песня, которую ночь скрыла, куда делось твое сердце?
Tantas veces yo te dije no y ahora ¿que?
Столько раз я говорила тебе "нет", и что теперь?
Te queria o eso pensé yo, me querias ya se te olvidó no me vengas pidiendo perdón ni una mas, amor.
Я любила тебя, или мне так казалось, ты любил меня, ты уже забыл, не приходи просить прощения, больше ни разу, любовь моя.
Las tres de la mañana, tumbada en mi cama sigo pensando en nuestro error
Три часа ночи, лежу в своей постели, все еще думаю о нашей ошибке.
No has comprendido nada, yo estaba equivocada pensé que esto saldría mejor...
Ты ничего не понял, я ошибалась, думала, что все получится лучше...
Me faltan tus besos pero ¿que importa ya?
Мне не хватает твоих поцелуев, но какая теперь разница?
Mi amor está preso trata de escapar...
Моя любовь в плену, пытается вырваться...
La cancion que la noche escondió, ¿adonde fue a parar tu corazon?
Песня, которую ночь скрыла, куда делось твое сердце?
Tantas veces yo te dije no y ahora ¿que?
Столько раз я говорила тебе "нет", и что теперь?
Te queria o eso pensé yo, me querias ya se te olvidó no me vengas pidiendo perdón ni una mas, amor.
Я любила тебя, или мне так казалось, ты любил меня, ты уже забыл, не приходи просить прощения, больше ни разу, любовь моя.
Espero volverte a encontrar otro dia, otro lugar diferente, otra ciudad, otra vida...
Надеюсь, встретить тебя снова в другой день, в другом месте, в другом городе, в другой жизни...
La cancion que la noche escondió, ¿adonde fue a parar tu corazon?
Песня, которую ночь скрыла, куда делось твое сердце?
Tantas veces yo te dije no y ahora ¿que?
Столько раз я говорила тебе "нет", и что теперь?
Te queria o eso pensé yo, me querias ya se te olvidó no me vengas pidiendo perdón ni una mas, amor.
Я любила тебя, или мне так казалось, ты любил меня, ты уже забыл, не приходи просить прощения, больше ни разу, любовь моя.
La cancion que la noche escondió, ¿adonde fue a parar tu corazon?
Песня, которую ночь скрыла, куда делось твое сердце?
Tantas veces yo te dije no y ahora ¿que?
Столько раз я говорила тебе "нет", и что теперь?
Te queria o eso pensé yo, me querias ya se te olvidó no me vengas pidiendo perdón ni una mas, amor.
Я любила тебя, или мне так казалось, ты любил меня, ты уже забыл, не приходи просить прощения, больше ни разу, любовь моя.





Writer(s): Lucia Gil Santiago


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.